Найти тему
Хроники Баевича

Рассказ Понаехавшие...

Подъём, восхождение, возвышение - так дословно переводится слово "Алия". А точнее, это репатриация евреев со всего мира на историческую родину. Мы же поговорим об "эвакуации" русских в Израиль. Именно, снизу, от разваливающейся Советской империи, наверх, к Земле Обетованной, приехали мой брат с семьёй и многочисленные представители Большой Алии начала 90-х годов прошлого столетия. Ещё задолго до этого людского потока, до падения железного занавеса из России начали приезжать, так называемые энтузиасты, отчаявшиеся дождаться эмансипации евреев, и первые группы из рабочего движения во главе с Давидом Бен - Гурионом и другими не менее известными сегодня личностями. Алия была, есть и будет, чтобы не происходило в этом мире. Евреи из России и стран бывшего Союза приезжают в Израиль по самым разным причинам, размеренно, сравнивая и обдумывая пути, и иногда из-за реальной любви к стране, которую они знают, а не к еврейскому раю, где всё будет, как у Христа за пазухой.
Но, всё-таки, одной из фишек русского Исхода остаётся незыблемой: люди светские и религиозные, иудеи и атеисты, евреи по матери или отцу, возвращаясь к своим корням, традициям и народу, "поднимаясь" в Израиль, страну евреев, вдруг становятся...русскими.
Одних это жутко напрягает, других нисколько не волнует, одни очень гордятся своими русскими корнями, другие пытаются их скрыть. Но, тем не менее, именно "русский" становится национальным определением для всех русскоязычных новых израильтян.
Поначалу к массовой русской Алие не был готов никто: ни израильтяне, ни сами репатрианты. Наши соотечественники вообще, не врубались, куда они попали, не могли даже приспособиться к новым реалиям, условиям и потребностям, а израильтяне чертыхались, жутко ворча, но отдавали часть своих кровных на налоги, из которых государство поддерживало не прекращающуюся волну всё новых и новых эмигрантов.
Одним словом, быть русским было не модно и очень плохо. Сегодня, когда русские стали неотъемлемой частью общества, когда их вклад в науку, спорт, и культуру никем не оспаривается, израильтяне всё чаще по - доброму сожалеют, что не знают русского языка. Как им теперь понимать, о чём говорят в стране почти половина населения?
При этом профессиональных ущемлений по новому национальному признаку в Израиле не было и нет. В действительности успешность трудоустройства напрямую зависит от умения приспосабливаться к новым условиям бытия, свойств характера, немного от везения и от реального уровня квалификации.
Изменился и сам процесс переезда в страну. Репатрианты 90-х уезжали навсегда: продавали квартиры, машины, имущество, везли с собой буквально всё, что было нажито непосильным трудом, вот сейчас и завалены блошиные рынки всяким совковым барахлом. Так называемые укатившие, выходили на связь с родственниками очень редко и это было событием для всех, возле телефона порой собиралось большое количество народу. Я помню те времена, рассказы брата о жизни в Израиле воспринимались мной, как сказки о счастливой жизни. Сколько воды с тех пор утекло, одному Богу известно. Теперь с братом я могу пообщаться в любой момент, даже не потратив денег на звонок, да и ещё с живой картинкой через Скайп или Смарт.
В современных же реалиях причиной для Алии может стать простое желание поменять климат, родить ребёнка под присмотром хороших врачей, получить израильский паспорт, жить у моря, найти новую возможность для самовыражения и получить опыт жизни в другой стране. Русские всё меньше ругают свою малую родину, всё реже приезжают с чувством, что им всё вокруг должны, получают местное образование, путешествуют, находят своё место, интегрируются в израильскую среду, а сокровенные беседы ведут со своими лучшими - и всё равно русскими - друзьями.