Не плывите, дети, в Африку
Я думаю, что смотрю фильмы этак 1945 года, благодаря скрытым археологическим наклонностям. Кино, наверняка, больше расскажет об атмосфере определенного времени, нежели откопанные монетки или пуговицы. Конец Второй Мировой войны. Кинематографисты, не привлечённые к эпицентру событий, который уж точно не покажет все желаемые нюансы, с радостью ухватились за экранизацию авантюрного романа Жюля Верна «Пятнадцатилетний капитан». Французского романиста в Советском Союзе любили, обойдя в его библиографии несколько скользких произведений, остальные с удовольствием переиздавали для детской, юношеской и той части аудитории, которая мечтала о континентах и океанах, которые увидеть им не позволял современный общественный строй.
Крым и Батуми благополучно заменили Океанию и Африку. Жирафов и львов не демонстрировали, ограничившись неким насекомым, названным мухой цеце (какой советский мальчишка не знал этого представителя двукрылых), собакой, про которую сказали, что она динго (и это австралийское животное было как родное, благодаря, к примеру, культовой повести о первой любви) и несколькими неграми во главе со знаменитым американским эмигрантом Вейландом Роддом (его невестка Ирина Понаровская подтвердит). С Америкой, кстати, тогда ещё дружили, поэтому семья судовладельцев была нам куда ближе португальским торговцев чёрных деревом. А вопрос, кому же это чёрное дерево разные предки Жозе Антониу Алвиша и кока Негоро (капитан Себастьян Перейра) втюхивали крупным оптом, не поднимали.
Вообще, картина снята была, предсказуемо, в довоенном стиле. Если смотрели «Доктора Айболита» 1938 года от папы подруги Новосельцева Владимира Немоляева, то понимаете, о чём речь. Родимые пятна немого кино – эксцентрика в движениях, экспансия в речах и оперетта в драках. Учитывая время, ожидать операторских изысков от Юлия Фогельмана не приходилось. Впрочем, и его последующие работы, вроде «Где Ахмед?» и «Любовь и лимандры», инновациями не славились. А режиссер Василий Журавлев очень осторожно выбирал тематику, откровенно тяготея к детской тематике, уйдя от неё только в более спокойные шестидесятые. Особой известности не сыскал, но и в нехорошие списки не попадал.
Если вернуться к фильму «Пятнадцатилетний капитан», то вопросы возникают не столько к ему, сколько к литературной основе. Это как нужно настроить железяку под компасом, чтобы шхуна через тысячи километров незаметно прошла ровно в тютельку узеньким проливом Дрейка. И, если звезды не на той стороне не смутили малолетнего капитана, то уж Солнце на протяжении двух недель с другого бока вызвало вопросы даже у пятилетнего ребенка. И обязательно на всей протяженности африканской береговой линии будет ждать сообщник негодяя. А несколько китобоев приплывут и раскидают всех работорговцев Анголы. Ну и еще десяток подобных замечаний, превращающих морскую катастрофу в приключения детского ветеринара у речушки Лимпопо. Но, повторюсь, это галька во французскую сторону.
А советская картина, в отличии от других лент Журавлева (ещё отметим весьма крепкий технически «Космический рейс»), прожила достаточно долгий период, вплоть до восьмидесятых годов регулярно показываясь по немногочисленным телеканалам. И вывела роман Жюля Верна, не сильно привечаемый остальным миром (там больше увлекались полетами на Луну, путешествиями к центру Земли или на воздушном шаре, капитанами Грантом и Немо) среди советских мальчишек на лидирующие позиции.