«Больше ни ногой в эту шарашкину контору!» — говорим мы, когда сталкиваемся с сомнительным предприятием, организация в котором явно далека от идеала. Но как в русском языке появилось это устойчивое выражение и что на самом деле такое «шарашка»?
«Шарашкина контора», «шарашка» или все-таки «шарага»?
По сути, «шарашкина контора» — сниженный и разговорный вариант «не вызывающего доверия учреждения». Слово «шарага», которым многие сейчас гордо именуют любимые учебные заведения, и уменьшительное «шарашка», согласно толковому словарю С. А. Кузнецова, являются почти полными синонимами известного выражения.
Советский вклад в филологию
Происхождение «шарашкиной конторы» нередко связывают с тем, что в народе так прозвали научно-исследовательские институты и конструкторские бюро тюремного типа, где работниками были арестованные инженеры, конструкторы и ученые.
Первые подобные организации появилась в 1928—1930 годах, когда террор против представителей интеллигенции только начинался. Обвинения во «вредительстве» и создании антисоветских подпольных кружков позволяли представителям власти бесплатно использовать рабочую силу. А что может быть лучше для выполнения планов первой пятилетки, чем осужденные с высшим образованием?
По этой версии, прилагательное «шарашкина» происходит от диалектного «шарань», то есть «сброд». Получается, что дословно фразеологизм переводится как «организация жуликов, преступников». Неудивительно, что сейчас он имеет такую негативную коннотацию.
Предсказатель Губер
Тем не менее само выражение существовало еще задолго до появления ОКБ и ОТБ (особых конструкторских и технических бюро).
Подтверждается этот факт тем, что первая книга Бориса Губера, получившая название «Шарашкина контора», появилась еще в 1924 году. А так как писатель вряд ли мог видеть будущее, то, вероятно, корни словосочетания восходят к диалектам. А вот за его популярность и широкое распространение мы действительно можем благодарить репрессии советского времени.
А вы догадывались, что такое «шарашкина контора» на самом деле?