Узнали юного Цесаревича Николая, будущего Императора Николая 2? Первое покушение на него произошло, когда время восшествия на престол и ему, и окружению, казалось весьма далекой перспективой, ведь богатырь отец, Император Александр 3, выглядел несокрушимой скалой с отличным здоровьем.
И вот настало время отправлять юного Цесаревича Николая Александровича в кругосветное путешествие, где среди прочих стран в план входило посещение Японии, именно там и произошло странное покушение на Цесаревича Николая Александровича. В городе Оцу японский полицейский Цуда Сандзо вдруг кинулся к коляске, в которой рикша вёз наследника, и саблей нанёс ему 2 удара по голове. Остановил японца ехавший в следующей коляске друг Николая, греческий принц Георг, немного замешкавшись ему помогли японские рикши, которые их везли.
Первую помощь цесаревичу оказал лейб-медик Рамбах, который сопровождал Николая в путешествии. Он промыл рану. Было много крови и воду меняли 4 раза. Японцы немедленно прислали лучших врачей, но их не допустили к Николаю. Орудием покушения была стандартная полицейская сабля с длиной лезвия около 58 см. Тем не менее наследник серьезно не пострадал. Ему были нанесены две раны на правой стороне головы. Одна из них была длиной около 9 см и достаточно глубока, поскольку проникла до кости. Впоследствии врач эскадры удалил с костной ткани тонкий слой площадью приблизительно 7 х 3 мм. Вторая рана была длиной 7 см. И кость в этом месте не была задета.
В Петербурге о покушении узнали в тот же день, в первой телеграмме сразу приписали, что опасности для жизни нет. Вторая телеграмма была ещё более ободряющей:
«Цесаревич встал сегодня утром, проспав непрерывно 9 часов, температура и пульс нормальны, головных болей нет, ни на что не жалуется... повязка на ране не беспокоит... общее состояние очень хорошее».
Цесаревич Николая в письме к родителям уточнил, что японец напал сзади, поэтому он сам удара никак не ожидал.
Тогда писали, что японский полицейский Цуда Сандзо оскорбился за весь японский народ и японского Императора ввиду того, что русскому Цесаревичу оказывают слишком много почестей.
Причем тут японский городовой, спросите вы?
А все просто, в России полицейских обычно называли городовыми, и действия японского городового или полицейского обыватели понять не могли, и поначалу выражение "японский городовой" означало крайнее удивление, так оно и вошло в обиход, позже это выражение стало больше ругательным.
Ну а тут российский наследник в Египте, крайний справа, всё то же кругосветное путешествие, но ещё без раны на голове.
Фотографии раскрашены мной. 👍Моя группа ВКонтакте История России в цвете, Телеграм-канал https://t.me/history_incolor