Найти в Дзене
Твой English

Фразы, которые не имеют смысла, если переводить их буквально

Оглавление

Hello there!

Сделала подборку фраз, которые могут сбивать с толку при буквальном переводе:

1. I don't (quite) follow

❌ Я не особо следую

✅ Я не очень понимаю

Эта фраза может пригодиться, когда вы недопоняли собеседника, или хотите переспросить его. Отличная замена избитому "I don't understand". Чтобы её запомнить, можно взять перевод русской неформальной фразы: "Я не догоняю"

I'm sorry, I don't quite follow, are you planning on leaving on 25th or 26th? - Извини, я не особо понял, ты планируешь уезжать 25го или 26го?

2. Enjoy yourself!

❌ Наслаждайся собой

✅ Отдохни! / Расслабься! / и т.п.

Так можно ответить, например, в качестве пожелания хорошего отдыха:

I'm going on holiday next month - Oh, that's great! Enjoy yourself! -

Я еду отдыхать в следующем месяце - О, здорово! Хорошо тебе отдохнуть!

3. By the way

❌ По пути

✅ Кстати

Полезнейшая разговорная фраза! Может стоять как в начале, так и в конце предложения. При переводе на русский всё же ставим в начало:

We need to get some bananas by the way - Кстати, нам нужно купить бананов

Еще можно использовать в качестве неформального "слушай, ...":

By the way, do you know any good coffee shop around here? - Слушай, тут есть какая-нибудь хорошая кофейня?

4. Fresh start

❌ Свежее начало

✅ С чистого листа

Мысль та же, верно?😉

We need a fresh start - Нам нужно начать с чистого листа

5. I have no idea

❌ У меня нет идеи

✅ Понятия не имею!

Классная фраза, чтобы не говорить наскучившее "I don't know"

6. In-your-face

❌ В твое лицо

✅ Назойливый/шокирующий

Существует буквальный перевод фразы in your face (тебе в лицо), сленговый вариант: что-то на подобии нашего "Выкуси!", но сливая её при помощи дефисов получаем прилагательное со значением: шокирующий и раздражающий, настолько, что это трудно игнорировать.

This TV advert is so in-your-face, I have to swich channels everytime it pops on - Эта реклама такая надоедливая, мне приходится переключать канал каждый раз, когда она появляется

7. Take care!

❌ Бери заботу

✅ Пока! / Береги себя!

Очень популярное прощание, возьмите на заметку вместо обычного "Bye" / "Goodbye"

8. I don't feel like ...

❌ Я не чувствую как ...

✅ Мне не хочется ...

Интересная фраза для того, чтобы выразить, что вам не очень-то хочется что-то делать. ВАЖНО: в этой фразе после like обязательно стоит герундий - глагол с ing-овым окончанием

I don't feel like going shopping today. Let's go for a walk instead - Я не очень хочу идти за покупками. Давай лучше прогуляемся

9. You don't say!

❌ Ты не говоришь

✅ Да ну! / Неужели!

10. Out and about

❌ Вне и о (это что вообще? 😂)

✅ По делам

Эта идиома синонимична выражению "to run errands" - перемещаться по городу по делам

I met Jane when I was out and about earlier today - Я сегодня встретила Джейн, когда ездила по делам

У этой идиомы есть другие значения. Знаете ли вы их? Какие из фраз в этой статье удивили вас больше всего? Напишите в комментариях!

Если вам понравилась статья, поставьте LIKE и подписывайтесь, чтобы учить английский интересно!

See you next time!