Найти в Дзене
Твой English

Распространенные ошибки тех, кто учит английский

Оглавление

Hello there!

Давайте разберём несколько частых ошибок учащихся. Они появляются от того, что мы стараемся переводить каждое отдельное слово с русского на английский. Рассмотрим, как не надо говорить, а также как запомнить правильный вариант:

1. ❌I feel myself ...

✅I feel ...

По-русски мы говорим «Я чувствую себя ...», но в английском «себя» уже заключено в глаголе "feel", поэтому слово myself здесь лишнее: после feel сразу ставим прилагательное (good, bad, tired, better, not so good)

Вспоминаем строчку из песни в фильме про Астерикса и Обеликса: Whoa! I feel good ...

2. ❌ Today morning/afternoon/evening

✅ This morning/afternoon/evening

А что же здесь не так? Дело в том, что второй вариант прижился в разговорном английском, именно эта фраза значит «сегодня утром/днем/вечером»

А что касается "вчера" и "завтра" — это совпадает с русским вариантом: yesterday morning/tomorrow morning

3. ❌ In Monday

✅ On Monday

По-русски мы говорим «в понедельник», поэтому хотим перетащить предлог «в» в английский. Но с днями недели используется ТОЛЬКО предлог on. То же самое касается фразы "по понедельникам" - "on Mondays". Как это запомнить? В самом слове "M_on_day” уже есть нужный предлог. И просто используем его и с другими днями.

4. ❌ How is it called in English?

✅ What is it called in English?

Когда мы хотим уточнить, как что-то называется, мы говорим: "Как это называется?" В английском это не прокатит. Запомнить можно по аналогичной общеизвестной фразе: "What is your name?" - Как тебя зовут?

5. ❌ To listen music

✅ To listen to music

Подобные ошибки получаются из-за того, что в русском для изменения слова мы используем нужный падеж: слушать (что?) музыку. В английском нет такого количества падежей, а их роль часто выполняют частицы. Поэтому, чтобы не получилось: слушать музыка - используем частицу to

Сделаем вывод: не старайтесь переводить каждое слово из русского предложения на английский, так как это зачастую ведёт к ошибкам. Избежать этого вам поможет то, если вы будете разучивать не отдельные слова, а разговорные популярные фразы с ними.

Замечали ли вы за собой такие ошибки?

Если вам понравилась статья, поставьте LIKE и подписывайтесь, чтобы учить английский интересно!

See you around!