Как вы могли заметить, на канале я часто поднимаю тему многозначных слов, коих в английском огромное количество. Данная статья не исключение.
В этот раз мы обсудим слово STILL. Его значения можно разделить на 4 категории, в которых будут ещё некоторые подразделения.
1. В роли наречия
🔹 (всё) ещё
used to say that something is continuing to happen now or that someone is continuing to do something nowиспользуется, чтобы сказать, что что-то продолжает происходить сейчас, или что кто-то продолжает что-то делать сейчас
- He's still here if you want to speak to him - Он всё ещё здесь, если вы хотите поговорить с ним
- Do you still play basketball? - Ты всё ещё играешь в баскетбол?
- I still haven't finished painting the spare room - Я всё ещё не закончил красить комнату для гостей
- Do you still have Julie's phone number? - У тебя ещё есть телефон Джули?
Запомнить поможет строчка из известной песни Scorpions - I'm still loving you - Я всё ещё люблю тебя.
🔹 ещё
used to say that something continues to be possibleиспользуется, чтобы сказать, что что-то по-прежнему возможно
- We could still catch the train if we leave now - Мы ещё можем успеть на поезд, если поедем сейчас
🔹 тем не менее, всё равно
used to emphasize that you did not expect something to happen because something else makes it surprisingиспользуется, чтобы подчеркнуть, что вы не ожидали, что что-то произойдёт, потому что что-то ещё делает это удивительным
- He didn't do much work but still came top of the class - Он не сильно старался (досл. не делал много работы), но всё равно был лучшим в классе
- The weather was terrible. Still, we had a good holiday - Погода была ужасной. Тем не менее, мы хорошо провели отпуск
- Clare didn't do much work, but she still passed the exam - Клэр не слишком-то много занималась, но всё-таки сдала экзамен
2. В роли прилагательного
🔹 неподвижный
- Sit still so I can brush your hair - Сядь спокойно, чтобы я могла тебя расчесать
- He sat still as a statue - Он сидел неподвижно, как статуя
- Keep still while I tie your shoe - Не двигайся, пока я завязываю тебе шнурки
- We stood still and watched as the deer came closer - Мы тихонько стояли и смотрели, как олень подходит всё ближе
- He couldn't hold still any longer - Он не мог больше держаться спокойно
- No industry can stand still - Ни одна отрасль промышленности не может стоять на месте
Отсюда есть название одного из жанров изобразительного искусства - still life. Догадаетесь, как оно переводится? Пишите в комментариях.
🔹 спокойный, тихий
- It was night and the whole village was still - Была ночь и вся деревня была тихой/спокойной
- Everyone had left, and the house was finally still - Все уехали, и в доме наконец-то стало тихо
🔹 негазированный
- still water - негазированная вода (противоположность - sparkling water)
Но может переводиться и как "водная гладь", если посмотреть на значение выше.
- They had still and fizzy drinks - У них были негазированные и газированные напитки
Поэтому не удивляйтесь, увидев это слово на бутылке с водой.
3. В роли глагола
🔹 успокоить(ся), стихнуть
- The murmurs stilled - Шёпот стих
- He stilled their protests with a wave of his hands - Он успокоил их протесты взмахом руки
- The ground beneath them trembled, then stilled - Земля под ними задрожала, потом успокоилась
4. В роли существительного
🔹 кадр из фильма
- He wanted some stills for a magazine ad - Он хотел несколько фотографий для рекламы в журнале
Поделитесь в комментариях, знали ли вы все значения этого слова? А может быть узнали что-то новое?
***
Если вам понравилась статья, поставьте лайк и подпишитесь, чтобы учить английский интересно!