Hello everyone, welcome to my channel!
Я с детства очень люблю музыку. Во многом интерес к английскому у меня появился благодаря прослушиванию зарубежных песен. Я заучивала текст так, как слышалось, а становясь старше стал интересен перевод - иногда он очень удивлял 😀. То, что я слушала англоязычную музыку, во многом помогло в моём изучении английского - так легко запоминались новые слова.
Думаю, многие из вас, слушая иностранную музыку, задавались когда-нибудь вопросом: "А о чём же они поют?" Благо, сейчас без труда можно найти в интернете перевод любой интересующей песни.
Песня The Beatles - Yesterday уже несколько десятилетий не оставляет слушателей равнодушными. Её знают и любят и стар, и млад (и я не исключение)
В этой статье мы с вами не просто переведем куплет этой замечательной песни, а выделим полезные слова и словосочетания, их вторые значения и даже разберем молодежный сленг. Here we go!
Текст куплета (1 часть)
🔹Yesterday - вчера, то есть речь идёт о прошлом (ну это слово многим знакомо)
🔹Troubles - проблемы, трудности, сложности. Это слово перешло в русский сленг в виде "траблы": У меня траблы с математикой
🔹Seemed - казалось - прошедшее от глагола to seem - казаться
На заметку очень полезная фраза с этим глаголом:
It seems to me (that) ... - Мне кажется, (что) ...
🔹Look - это не только смотреть, а ещё и выглядеть (как бы обратное действие). В качестве существительного это слово означает наряд, образ, то есть то, как мы выглядим: отсюда сленговое слово "лук"
Полезное словосочетание: look like - похоже (дословно выглядеть как), или как в тексте песни look as though - похоже, как будто
🔹They're here to stay (дословно: они здесь, чтобы остаться) - они останутся, они надолго. Заметьте, что в английском в подобных предложениях не нужен союз "чтобы". Такой прием используется во фразах по типу:
I want you to help me - Я хочу, чтобы ты мне помог
Текст куплета (2 часть)
🔹Suddenly - вдруг, внезапно, неожиданно. Образовано от прилагательного sudden - внезапный, неожиданный. Вот очень полезное и распространенное выражение с этим словом:
All of a sudden - вдруг, внезапно, откуда ни возьмись
🔹I'm not half the man - дословно: я даже не на половину человек (которым) ...
🔹I used to be - был (раньше). А почему не was? Дело в том, что структура used to используется для выражения повторяющихся действий в прошлом, которые (как правило) сейчас вы уже не совершаете. Например:
I used to play tennis when I was a teenager
Я занимался теннисом, когда был подростком (в то время вы регулярно занимались, а потом перестали)
Знали ли вы перевод этой песни? Какие ещё известные песни вам было бы интересно разобрать таким образом? Делитесь в комментариях!
Если вам понравилась статья, поставьте LIKE и подпишитесь, чтобы не пропустить вторую часть и другие полезные публикации!
Thank you for reading, see you next time!