Выдающийся ученый-филолог, создатель саратовской лингвистической школы Ольга Борисовна Сиротинина принимает поздравления со 100-летним юбилеем! Ольга Борисовна — доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка, речевой коммуникации и русского как иностранного Института филологии и журналистики Саратовского университета им. Н. Г. Чернышевского. Самой главной наградой она считает первую — «Заслуженный деятель науки РФ» — и до сих продолжает трудиться.
Она автор более 800 научных публикаций и желанный гость профильных диссертационных советов.
Театральная страница
Прежде чем понять, что изучают процессы, происходящие в живом русском языке, а это именно то дело, которым ей хотелось бы заниматься, она собиралась поступать в ГИТИС на театроведческое отделение. Была так увлечена театром, что не пропускала ни одного спектакля саратовского драмтеатра, сидела в первом ряду партера (потому что дальше уже ничего не видела) на 13-м месте с карандашом и блокнотиком на коленях и записывала свои впечатления.
Влюбилась в актёра, героя-любовника. Писала ему письма, но не с объяснениями в любви, а с разбором его игры, с указаниями на неправильность речи, например на ошибки в логических ударениях. Как потом выяснилось, Александр Иванович Степанов всю жизнь хранил эти её письма…
Из театралов — в филологи
«Школу я окончила 19 июня 1941 года, был выпускной вечер. 22 июня 1941 года я была в театре на „Без вины виноватые“, перед IV актом все актёры вышли на сцену и объявили, что началась война», — написала в своих воспоминаниях Ольга Сиротинина.
Война резко поменяла все планы девушки, грезившей ГИТИСом. Вчерашняя театралка осталась в Саратове, поступила на филологический факультет местного университета, благо аттестат был, как тогда говорили, с «золотой каёмкой», и экзамены сдавать не пришлось.
Начинающий филолог с удовольствием слушала лекции по античной литературе, не менее внимательно — курсы древнерусской литературы и фольклора. Уже будучи аспиранткой, знала и продолжала изучать два иностранных: английский и французский и три славянских: украинский, польский и сербский.
Во время войны в Саратов был эвакуирован Ленинградский университет, и ей посчастливилось слушать лекции замечательных учёных с мировыми именами — литературоведов Григория Гуковского, Григория Бялого, Бориса Эйхенбаума, историка Евгения Тарле, лингвистов Александра Рифтина и Марии Соколовой, а также основателя Саратовской филологической школы Александра Скафтымова. Именно они закладывали тогда в основание университетского филологического образования новые подходы. Главный принцип, который она от них приняла и усвоила, — в решении научных задач не должно быть единомыслия. И ещё: лишних знаний не бывает, как любил повторять Александр Павлович Скафтымов.
Она всегда старалась идти своим путём, никогда не признавала выводов, если они «подгонялись» под теорию. А задачу науки о языке видела прежде всего в том, чтобы выявлять многообразие и богатство форм речи, искать объяснение каждому новому факту и приходить к теории, а не идти от неё.
При этом всегда оставалась настоящим трудоголиком. Чего только стоят десять лет участия в диалектологических экспедициях, бесчисленное количество проведённых экспериментов, заставляющих коллег заново вслушиваться в разговорную речь!
Научная школа имени Сиротининой
Долгие годы Ольга Борисовна работала заместителем председателя диссертационного совета. Под её личным руководством защищено 58 кандидатских и 17 докторских диссертаций. Она всегда была эксклюзивным и востребованным специалистом, по приглашению читала курсы в Калмыцком, Волгоградском, Ивановском, Самарском, Челябинском, Якутском и других университетах страны. В своё время несколько тысяч книг из её библиотеки отвезли в Волгоградский университет — это был подарок ко дню его открытия.
В сферу её научных интересов входят не только диалекты, разговорная речь, но и проблемы текста, язык СМИ и культура речи. Она вела передачу «Служба русского языка» на местном телевидении и до сих пор не расстаётся с тетрадочкой, в которую записывает пассажи очередного телевизионного или радиокомментатора. Очень переживает, что разговорная речь теснит литературную, что всё смешалось и многие речевые огрехи часто становятся нормой. Сколько таких тетрадочек она передала на родную кафедру в надежде, что будущие исследователи прочтут, учтут и защитят что-то своё, новое!.. Сейчас, по её словам, нужно как никогда все силы направлять на то, чтобы система языка не обеднялась, а расширялась и пополнялась!
«Ольга Борисовна Сиротинина — пример безусловной любви к своему делу, которому она посвятила всю жизнь. О её искусном общении со студентами, мастерстве рассказывать истории и трудолюбии давно ходит добрая молва. Дипломатичность, последовательность, умение слушать собеседника, рассудительность и скрупулёзность в любом деле, за которое Ольга Борисовна берётся, — пример для нас и наша гордость. Неудивительно, что именно она встала во главе научной школы изучения функционирования русского языка, получившей признание по всему миру. Из года в год актуальность этой области исследований только растёт. Нельзя не сказать и о личностных качествах Ольги Борисовны, её удивительной „жизни вопреки“. Невероятная сила и оптимизм — то, чему всем нам стоит у неё поучиться. Мемуары Ольги Борисовны — лучшее доказательство того, как преодоление невзгод помогает выходить победителем из любой проблемы. Саратовский университет счастлив тем, что волею судеб жизнь Ольги Борисовны Сиротининой связана именно с нашим вузом! Любим и гордимся!» — отмечает ректор СГУ имени Н. Г. Чернышевского Алексей Чумаченко.