Чехов не был одинок в Ницце в 1898 году – с ним рядом была Александра Хотяинцева.
Она стала свидетелем вторжения в его жизнь юной Ольги Васильевой, которой было 18 лет. Ольга не просто обожала Чехова – она жила его историями.
Чтобы приблизиться к писателю, приняла точное решение: переводить его рассказы.
Александра Хотяинцева записала в дневнике: «Приходили к Антону Павловичу две две девочки из Канн. Одна из них просила позволения переводить его произведения на иностранные языки. Маленькая, толстенькая, щеки малиновые».
Чехов с удовольствием согласился на переводы своих произведений.
Вскоре Ольга помогла ему найти стихотворение Некрасова «Железная дорога», которое нужно ему было для рассказа «У знакомых».
Чехов вложил свои чувства в Подгорина в этом рассказе: «Подгорин со своей холодной скукой, постоянной досадой, с неумением приспосабливаться к действительной жизни, с неумением брать от неё то, что она может дать, и с томительной, ноющей жаждой того, чего нет и не может быть на зем