Найти тему

Пӧляны* для тёти Нюры. Коми-пермяцкой флейте, как и душе, нужен свежий воздух

Оглавление
У тёти Нюры «два мешка» песен о собственной жизни. Фото: Марина Сизова
У тёти Нюры «два мешка» песен о собственной жизни. Фото: Марина Сизова

До конца XIX века многие коми-пермяки умели играть на пӧлянах, иначе называемых коми-пермяцкими флейтами. В настоящее время живая традиция игры на них почти исчезла.

Анна Григорьевна Петрова, жительница села Юксеево Кочёвского района Коми округа, – одна из немногих, кто умела извлекать красивые мелодии из этого, на первый взгляд простейшего, духового инструмента.

Анны Григорьевны не стало в феврале 2019 года. Этот текст был сделан за 10 лет до её смерти, в 2009 году.

Нужен свежий воздух

«Пӧляны лишь на первый взгляд кажутся простыми и неказистыми, – объясняет Анна Григорьевна. – На самом деле они требуют сильного дыхания. Мама у меня играла на восьми-девяти трубочках, а я – из-за астмы – могу только на шести».

Хранит свой инструмент тетя Нюра в небольшой коробочке. С дырочками.

«Очень долго я пользовалась мамиными пӧлянами. Срок их годности почти не ограничен. Но дети их поломали, а коробочка, в которой они хранились, развалилась со временем. Первые сделанные мною пӧляны очень быстро сгнили в новом футляре. Оказывается, им, как и душе, нужен свежий воздух», – объясняет женщина.

Чаня-Ыб, где родилась тетя Нюра.
Чаня-Ыб, где родилась тетя Нюра.

ТОНКОЕ ИСКУССТВО

Пӧляны – коми-пермяцкие национальные инструменты, наподобие флейты. Название происходит от слова «пӧльтны» – «дуть».
Играли на пӧлянах, как правило, женщины и дети.
Инструмент представляет собой особый набор (от шести до десяти штук) трубчатых стеблей растения, которое коми-пермяки называют «пикан» (обычно он произрастает в болотистых местах).

«Собирают материал для пӧлянов с начала августа до 15 сентября, – объясняет Анна Григорьевна. – Раньше этого времени стебли пикана ещё тонкие и ломкие, пригодные для пищи, но не для еды; а позже растение гниёт».

Анна Григорьевна  (в замужестве - Петрова).
Анна Григорьевна (в замужестве - Петрова).

Трубочки вырезаются разной длины (5-10 см) и выстраиваются в ряд таким образом, что напоминают «миниатюрный органчик» или губную гармошку.

Как правило, они не скреплены между собой, и требуется ловкость и гибкость пальцев, чтобы их удержать. Прежде чем начать играть, трубочки подбирают по нотам. Иногда на это уходит несколько дней.

ВОЛШЕБНЫЕ ПАЛОЧКИ ТРЁХ СЕСТЁР

Играть на пӧлянах Анна научилась тайком: брала «волшебные палочки» матери и пыталась «выдуть» из них звуки. Вначале не очень получалось.

«Куда уж мне до мамы», – стеснялась девочка.

Мама её – Антонида Алексеевна – старшая из знаменитых сестёр Сизовых.

Их «звезда» взошла в 50-е годы. Три сестры – Антонида, Ираида и Елена – пели народные песни и играли на пӧлянах.

Антонида Сизова, мама тети Нюры.
Антонида Сизова, мама тети Нюры.

Исколесили всю Россию, неоднократно давали концерты за рубежом, становились дипломантами и лауреатами всесоюзных конкурсов.

Коллектив недотянул до своего творческого 40-летия лишь три месяца – распался со смертью Антониды Алексеевны, матери тёти Нюры.

«Это случилось перед поездкой в Канаду. После этого никто никуда, конечно, не поехал», – вспоминает Анна Григорьевна.

Баба Тоня, Антонида Сизова (слева). Обнимает младшего сына Юрия.
Баба Тоня, Антонида Сизова (слева). Обнимает младшего сына Юрия.

Сегодня она – не только единственная в семье, но и одна из немногих, кто в Коми округе играет на пӧлянах.

«Неужто на мне прервутся песенные традиции нашей семьи?» – тётя Нюра не раз тревожилась об этом, но недавно у неё появилась молодая ученица – заведующая местным клубом Татьяна Сальникова.

Иногда они выступают втроём – Анна Петрова, её родная сестра Вера и Таня Сальникова (внучка Ираиды), до замужества все трое – Сизовы.

«Сёстры» Сизовы другим составом, но снова на сцене!» – довольна Анна Григорьевна.

Юрий Григорьевич Сизов, брат тети Нюры. Фото: Марина Сизова
Юрий Григорьевич Сизов, брат тети Нюры. Фото: Марина Сизова

ПРО ДИТЯ И ТРЁХ КИТОВ

Найти дом тёти Нюры нетрудно. Надо пройти до центральной площади села, которую «венчают» три магазина и полуразрушенный остов старинной церкви.

Кажется, что белокаменные своды заглядывают прямо в окна тёти Нюры.

«Просыпаюсь и ложусь с молитвой, глядя на церковь», – улыбается она.

Тетя Нюра в Юксеево. Фото: Марина Сизова
Тетя Нюра в Юксеево. Фото: Марина Сизова

Современная площадь – бывшее церковное кладбище. Строивший дом тёти Нюры границ кладбища, видимо, не знал и ненароком захватил часть некрополя.

«Рыли как-то овощную яму и наткнулись на кости девочки. Долго она потом мужу снилась: девочка показывала на живот и твердила, что голодная. Отнесли мы еды на то место да помолились, после этого в снах она не приходила».

Анна Григорьевна подходит к домашнему иконостасу в правом углу комнаты и достаёт старую, искорёженную тракторными гусеницами икону Казанской Божией Матери. На огороде нашли.

«Помню, маленькая ещё была, по деревням ходила с молитвами, просила милостыню. Неодетая, босая, ничего не надо было, дали б только хлеба», – вспоминает она.

Сколько молитв Анна Григорьевна у бабушек разных тогда переняла – не счесть. И чтоб корова не бодалась, и чтоб молоко давала, и чтоб грыжа у человека исчезла, и чтоб икота не нападала. На все случаи жизни!

Женщину не смущает, что, к примеру, молитва, чтобы дитя не ревело, начинается с фразы «Как земля держится на трёх китах».

Тетя Нюра выступает перед студентами педучилища.
Тетя Нюра выступает перед студентами педучилища.

Даже если не на трёх, даже если не на китах и даже если не держится – дитя-то перестаёт плакать!

Чаще Анну Григорьевну зовут отпевать усопших. Священника в поселении нет, вызывать – дорого, а тётя Нюра «за так» провожает.

Дедушка со стороны матери ею бы, наверное, гордился. Он был священником.

И МОСКВЫ НЕ НАДО!

Ещё один дед – Гавриил, батя отца, которому Бог отмерил сто три года жизни, любил рассказывать маленькой Нюре сказки да прибаутки.

Может, в него Анна Григорьевна – такая замечательная рассказчица? Теперь она уже своим внукам рассказывает семейные предания: как во времена опричнины сосланы были в Парму из Москвы три брата Сизовых – Яков, Яким и Якунь.

Брат Яков, скучая по Первопрестольной, обосновал на берегу живописной речки деревню Москвино.

Яким и Якунь отстроились рядышком, в другой деревне, которую назвали по своей фамилии – Сизово.

Со временем деревушки разрастались, чужаки прочно обосновались на своей новой родине.

Выучили братья местный язык и традиции, взяли в жёны местных невест и немало поспособствовали демографическому росту маленькой нации коми-пермяков – каждый второй в Юксеевском сельском поселении носит фамилию «Сизов».

Часто Анну Григорьевну приглашают в школу: поведать предания о чудских богатырях Юксе, Пуксе, Чадзе да Баче, основателях села Юксеево и близлежащих деревень Пуксиб, Чазево и Бачманово.

Тётя Нюра сама до сих пор ходит в родительский день помянуть «важсяэсӧ» (древних). Придут старушки на памятные места, где, по преданиям, похоронена чудь, да как затянут жалобные песни…

Сестра тети Нюры - Вера тоже играет на пӧлянах.
Сестра тети Нюры - Вера тоже играет на пӧлянах.

ОБЕТ НА ДЕСЯТЬ ЛЕТ

Сколько себя Анна Григорьевна помнит, поёт она всегда: на работе (стаж – 42 года, она – отличник торговли и ветеран труда), дома (вышивая красивые варежки, кушаки или полотенца с национальными узорами), в лесу и в поле (собирая грибы, ягоды и особенно – травы).

Сегодня её молитвы, рассказы об обычаях и традициях, рецепты лекарств из трав, её игру на пӧлянах и песни приезжают записывать этнографы и фольклористы с разных концов страны.

Анна Петрова из села Юксеево Коми округа. Фото: Марина Сизова
Анна Петрова из села Юксеево Коми округа. Фото: Марина Сизова

«Я только старинные песни помню, ни советских, ни нынешних не знаю. Да своих сочинений ещё «два мешка»: как живу, чем дышу. Хотите послушать?»

Поёт Анна Григорьевна о том, что родилась она в очень красивой деревне Чаня-Ыб, в переводе с коми – Жеребячье Поле.

Поёт о том, что сейчас та деревня заросла молодым сосняком. О том, что было их у родителей десять детей, да ещё двое – от первой жены отца.

Четверо – не дожили до десятилетнего возраста…

Поёт, что рано умер отец и детям сызмальства надо было зарабатывать кусок хлеба, но даже в то голодное время оставалось место для песен и плясок.

Поёт, как в шестнадцать лет выскочила замуж и… «потухла»: муж запрещал не только ходить на гулянья, но даже петь.

Тогда она стала петь в лесу, когда собирала грибы и ягоды, или на сенокосе – когда никто не мог услышать.

«Ох и тяжелой была жизнь», – жалуется в песне женщина.

Когда муж умер, ей уже никто и ничего не запрещал, но тогда она сама замолчала от горя на десять лет. И только в последние три года снова запела в её руках коми-пермяцкая флейта.

Анны Григорьевны не стало в ночь с 10 на 11 февраля 2019 года. Фото: Марина Сизова
Анны Григорьевны не стало в ночь с 10 на 11 февраля 2019 года. Фото: Марина Сизова

*Буква «ӧ» в коми языке читается как среднее между «о» и «э»

Текст: Марина СИЗОВА
20 марта 2009 год, "Пермские новости"