Найти тему
iluminary | лингвистика

Интонация и ее роль в изучении языка

Интонация – это мелодия речи. При изучении интонации исследуется, как высота звука поднимается или падает, как говорящий использует изменения в высоте звука, чтобы передать необходимое ему значение. Кроме того, при изучении интонации исследуется ритм речи, взаимодействие ударных и безударных слогов. Если бы человек говорил без интонации, то его речь была бы монотонной. Однако люди не говорят монотонно, высота звука у них то падает, то поднимается, речь скользит или прыгает. Хотя большинство людей не пользуются возможностями интонации, многие спикеры, привыкшие часто выступать, такие как лекторы, ведущие, политики и пр., широко используют инструменты интонации.

Любому человеку, изучающему иностранный язык, знания об интонации в данном языке могут быть очень полезны. При этом обычно люди изучают звуки и правила ударения данного языка. Причинами недостаточного уделения внимания интонации при изучении иностранного языка являются:

1) сложность усвоения для учеников даже звуков другого языка;

2)даже сами носители языка даже не задумываются о том, что иностранец звучит для них по-другому не из-за ошибок в звуках, а из-за неверной для данного языка интонации.

Кроме того, в языке могут использоваться самые разные варианты интонаций, несущих разные значения, о которых человек может даже не догадываться (обычно, люди думают, что интонация специально подбирается человеком под его мысль, но не всегда это так).

Просодические характеристики речи – это высота звука, громкость и скорость, которые сочетаются вместе, чтобы создать определенный ритм речи, и прерывать ее поток паузами. Некоторые просодические характеристики сходны во всех языках. По всей видимости, для всех человеческих языков истинным будет утверждение о том, что высота речи повышается, когда человек нетерпелив или воодушевлен, и снижается, когда он задумчив или серьезен. Все люди говорят тише, если не хотят, чтобы их услышали; все говорят громче, если говорят в шумном месте. Но также правдой является и то, что разные языки обладают разными просодическими характеристиками. При простом переносе просодических характеристик с одного языка на другой происходит то самое неестественное звучание для носителей языка, что порой приводит к недопониманию.

Ударение – это комбинация громкости, длительности и высоты звука. В некоторых языках ударение является лексическим, то есть изменение ударения внутри слова приводит к изменению его значения, при этом изменения в звуках не наблюдается. В других языках лексическое ударение не используется, например, во французском языке нет пар слов, которые бы различались только в значении и ударении. В английском языке есть несколько пар слов, которые различаются благодаря ударению, например, an import – to import. При этом безударная слабая гласная также несколько изменяется в своем произношении, то есть слова различаются не только по ударению, но и по произношению гласной. Тем не менее, в английском языке как и в греческом ударение влияет на значение слова.

Тон – еще одна просодическая характеристика речи, которая реализуется главным образом в различиях высоты голоса (высокий, средний, низкий, восходящий или нисходящий). Высокий тон – результат сильной вибрации голосовых связок, низкий тон – слабой вибрации. Некоторые языки используют тон для различения слов (например, тайский, мандарин, зулу). В некоторых языках изменения тона имеют значение только на ударном слоге (норвежский).

Английский язык не обладает такими просодическими характеристиками, которые есть в тайском, мандарине, зулу или норвежском языке: тон не имеет лексического значения в английском, но английский использует тон в интонации. Несмотря на то, что лексическое значение слова не изменится при изменении тона, нелексическое значение меняется.

Стоит отметить, что нисходящий тон в датском и норвежском может означать, что дается простое утверждение, но в английском нисходящий тон часто указывает на незавершенность или неуверенность. Выделение местоимения высоким тоном во многих африканских языках выражает нейтральное значение, а в английском указывает на противопоставление между разными лицами.

Таким образом, в английском языке тон используется в интонации, но не в лексическом значении. Комбинируя разные высоты звука и чередуя их, говорящий может выразить самые разные значения: обратить внимание на одну часть высказывания, а другую сделать менее заметной, указать на свое отношение к сказанному. Некоторые интонационные значения не передать на письме, поэтому устная речь более насыщенна информацией, чем письменная, потому ее сложнее понять и усвоить иностранцу.

Исследователи интонации заявляют «дело не в том, что вы сказали, дело в том, как вы это сказали», то есть слова, написанные на бумаге, могут иметь совершенно нейтральное значение, но если они будут произнесены вслух, то они могут прозвучать оскорбительно или холодно. Одни и те же слова в одних и тех же грамматических конструкциях могут оказать разный эффект, поскольку будут произнесены с разной интонацией (иногда оказывают влияние особенности голоса – хрипотца, гнусавость и др.).

Спасибо за прочтение и лайки:)


#просодика #интонация