Найти тему
11 ЭКЮ

Жиль де Рэ. 41 серия. Барон разбушевался

C Зои Лионидас, исследователем Средневековья, переводчиком и лингвистом говорим о Жиле Де Рэ на протяжении нескольких десятков серий. Итак, он арестован за свои проделки. Организуется судебное разбирательство.

- Как дела в суде, Зои?

- Следующее заседание, 28 сентября, прошло в отсутствие обвиняемого. Показания в этот день дали десять человек – родителей и иных родственников пропавших детей.

И наконец, решающим днем стало 8 октября того же года, когда подсудимый – Жиль де Монморанси-Лаваль, барон де Рэ предстал перед епископом Малеструа и Жаном Блуэном, викарием генерального Инквизитора в Нанте, прокурором, и наконец, огромной толпой городских жителей, привлеченных сюда слухами о злодеяниях барона. Заседание происходило в верхней зале замка Тур-Нев, о чем свидетельствуют протоколы, сохранившиеся до нашего времени.

Картинки здесь и далее - фантазии нейросети на тему
Картинки здесь и далее - фантазии нейросети на тему

В этот день никаких дипломатических реверансов уже не предусматривалось, и нашему герою был предъявлен полный список, выдвинутых против него обвинений, который включал в себя сношения с дьяволом и его присными, а также принесение им в жертву живых, мертвых и умирающих, издевательства и пытки, и растление детей, глумление над их телами, и наконец – похищение священника Жоффруа де Феррона, что на общем фоне выглядело уже достаточно скромно.

- Да, теперь уже обвинения более чем серьезные. Как проходил суд?

- Заседание открылось речью прокурора, который по обычаю, присягнул на Библии в том, что не является врагом подсудимого и будет действовать не из корыстных или мстительных побуждений, но едино для установления истины. Вслед за тем прокурор произнес обвинительную речь, для удобства зрителей - по-французски (к слову сказать, сохранившиеся материалы дошли до нас на латыни – официальном языке католической церкви того времени).

Следом, в согласии с протоколом, подсудимому также следовало присягнуть в том, что он будет правдиво отвечать на вопросы суда, но вместо того наш герой, весьма предсказуемо впал в дикую ярость. Жиль орал, топал ногами, изрыгал на судей площадную брань и наконец, угрожал, что принесет лично папе жалобу на их произвол.

-2

Ввиду того, что продолжать в подобной атмосфере было невозможно, заседание пришлось прервать, и водворить подсудимого в его апартаменты, чтобы дать ему время успокоиться и трезво обдумать свое положение.

- Так. Это 8-е октября. А когда следующий раз собрались? Долго ждали, пока Жиль угомонится?

- Новое заседание прошло 11 октября вновь в отсутствие подсудимого. Суд вновь заслушал свидетельские показания, однако, по причине утраты части документов неясно, шла ли речь о прежних или новых свидетелях.

И наконец, еще два дня спустя, Жиля вновь доставили в залу заседания, где его ждали судьи, прокурор и огромная зрительская толпа. На сей раз обвинительный акт был ему зачитан уже целиком – сорок девять пунктов, с тогдашней неторопливостью начинавшихся с доказательства подсудности барона де Рэ искомому суду, и заканчивавшуюся перечислением его злодеяний, которые даже нам, людям XXI века, достаточно закаленным в подобных вопросах, читать без содрогания почти невозможно.

- Да и цели у нас нет в жутких подробностях копаться. Если можно, так сказать, статистически, что ему инкриминировалось?

- В этот день была названа окончательная цифра: бароном было убито сто сорок детей обоего пола, кроме того, на сухом официальном языке XV века были скрупулезно перечислены надругательства, которым подсудимый подвергал своих жертв.

-3

Обвинение настаивало, что свои злодеяния Жиль де Рэ совершал, чтобы умилостивить дьявола и подчиненные ему силы зла, с целью добиться для себя могущества, богатства и прочих столь же заманчивых целей. Отягчающим обстоятельством полагалось то, что имея полную возможность прервать, как мы бы сейчас сказали «серию» убийств, а также отправиться в паломничество в Иерусалим, чтобы искупить – хотя бы частично – свои прегрешения, Жиль так и не сделал ничего подобного, но продолжал убивать, растлевать и мучить свои жертвы.

- А что на это отвечал обвиняемый?

- Суд вновь предложил нашему герою присягнуть на Библии и быть готовым к тому, чтобы правдиво отвечать на вопросы, которые ему будут задаваться. Впрочем, результат остался неизменным, барон вновь впал в дикую ярость, орал, топал ногами, оскорблял  и проклинал судей, особенно выделяя почему-то епископа Малеструа, которому кричал в лицо, что тот недостоин своего сана, и не может почитаться Господним слугой. Всем остальным пришлось не легче, барон прилюдно назвал их «развратниками и христопродавцами», недостойными судить человека его ранга, и наконец закончил свои грязные словоизлияния воплем, что скорее умрет в петле, чем позволить подобному суду решать свою участь.

Справедливости ради надо сказать, что ни епископа ни инквизитора, как видно, привыкших в своей практике встречаться с самыми разными человеческими характерами, это не проняло. Не теряя спокойствия, викарий Блуэн приказал принести верительные грамоты, удостоверявшие его право судить еретиков в Нантском диоцезе. Грамоты были доставлены в суд, и по обычаю времени, подвергнуты освидетельствованию «людьми почтенными и достойными доверия. Подпись и печать Жана Граверена – генерального инквизитора Франции были признаны безусловно подлинными.

Что касается Малеструа – подсудность Жиля этому прелату была совершенно безусловной. Дело в том, что во времена, о которых идет речь, подсудность определялась местом совершения преступлений. Именно потому судьбу Жанны решили буквально двести метров – случись ей несколько ближе подъехать к воротам Компьеня, как она оказалась бы вне пределов Бовесского диоцеза, и тем самым, вне полномочий Пьера Кошона. Впрочем, как не раз уже было сказано, история сослагательного наклонения не имеет.

- Да ладно. Все оказываются, словно случайно, совершенно там, где почему-то должны были оказаться.

- Но вернемся. Все вышеперечисленное на Жиля не произвело ни малейшего впечатления, он продолжал буйствовать, проклинать суд, и отказываться подчиниться. Терпение судей наконец-то подошло к концу, и епископ Малеструа обвинил нашего героя в смертном грехе гордыни (superbia на латинском языке) а также в смертном грехе чревоугодия, под которым в те времена понималось злоупотребление изысканными блюдами и винами. Отрицать подобное было в самом деле сложно, в том же Орлеане (и не только) драгоценный гипокрас лился в самом деле рекой. Посему, принимая во внимание все вышеизложенное, епископ Малеструа своей властью отлучил подсудимого от церкви, что на последнего не произвело ни малейшего впечатления. Разбушевавшегося барона пришлось вновь водворить в его апартаменты, отправить туда же одного из писцов с копией материалов суда, чтобы Жиль мог, успокоившись, ознакомиться с документами, и более трезво обдумать свое положение.

Продолжение следует, а пока следует напомнить нашим читателям, что все части нашего рассказа можно найти здесь, а ещё не забудьте поставить лайк, ну а если не подписались, то самое время.