Найти тему
Farmoney

В YouTube появится функция дубляжа субтитров с помощью ИИ

Администрация популярного международного хостинга YouTube начала тестирование новой функции, заключающейся в создании субтитров к роликам, создаваемых при задействовании автоматических алгоритмов. Данный функционал команда разрабатывает совместно с создателями сервиса Aloud, который создает текстовое сопровождение видео с помощью искусственного интеллекта (ссылка).

Технология работает таким образом, что автор видео заранее получает расшифровку своего материала в виде текста, который в дальнейшем можно редактировать по своему усмотрению. После одобрения система адаптирует текст для дубляжа и выдает готовый результат, при этом, софт имитирует реальный человеческий голос, стараясь выдавать эмоции на каких-то определенных моментах, соблюдать такт и превращать дубляж в формате профессиональной озвучки.

Создатели технологии надеются, что в будущем данная технология, которая пока не получила официального названием, позволит авторам контента получать озвучку с собственным голосом. Программа подстраивается под движения губ, так что, возможно, блогерам скоро, вообще, не потребуется записывать свой голос для видео, а все будет создаваться программно в полностью автоматическом режиме.

На текущий момент приложение от команды Aloud может выдавать готовый результат только на трех языках: английском, португальском и испанском. В дальнейшем количество локализаций будет увеличиваться, но пока не ясно, планируется ли включить в него поддержку русского языка. Сейчас новый функционал находится на этапе активного тестирования, он доступен нескольким сотням пользователей YouTube.