Важно! В этой небольшой заметке об RDR 2 содержится много спойлеров, поэтому для тех, кто ещё не прошёл сюжетную линию игры и собирается это сделать, данный текст не рекомендован к прочтению.
Сюжет Red Dead Redemption 2 – это история жизни членов одной незаурядной банды с большой и чистой мечтой, развернувшаяся во времена уникального культурного периода – эпохи американского фронтира конца XIX – начала XX веков.
Согласно распространенному мнению, выраженному, в частности, Освальдом Шпенглером и историками-постмодернистами, вся история является продуктом восприятия памятников древности современными обществами людей, а не описанием реально имевших место явлений. Тем не менее, картина псевдоисторической действительности и литературного вымысла способна произвести неизгладимое впечатление, потому что её суть гораздо глубже набора определённых фактов, который только и служит для её выражения. RDR2 – прекрасный пример компьютерной игры, которая благодаря атмосфере, глубине проработки мира и, конечно, сюжету заслуживает признания наравне с традиционными шедеврами мысли, такими как произведения именитых писателей или золотой фонд кинематографа.
Совокупность событий, очевидцами и активными участниками которых становятся основной герой игры – Артур Морган, – а также протагонист эпилога – Джон Марстон, – позволяет глубоко прочувствовать трагедию отдельных личностей в потоке мировой истории на фоне заката эпохи Дикого Запада. От главы к главе по мере развития сюжета ощущается нарастающая скованность движений. Как легко скакать на лошади по Валентайну и полям возле ранчо Эмеральд, и как неповоротлив конь на улицах Сен-Дени – большого индустриального города с фабриками, мэрией, роскошными особняками, трамваями, галереями и другими благами цивилизации. Простор и свежесть лесов Строуберри резко контрастируют с теснотой и смрадом окрестностей Сен-Дени. Этот город будто нарочно помещён в биом болота, чтобы подчеркнуть, какое отвращение он внушает свободолюбивому существу.
Arthur: Big cities... they're...
Dutch: Always repellent?
Arthur: Exactly.
Социально-технический прогресс привел к появлению таких мест. Прошло время диких и открытых нравов, когда можно было творить что заблагорассудится, не думая о расплате (в современном гражданском понимании): наказывать врагов, спасать друзей, защищать честь. Широта просторов, тайны природы – всё это отступает под натиском развития, рационализма. Теперь не нужно бояться быть застреленным шайкой Мёрфи в собственной хижине на отшибе, ведь вместо этой хижины – квартира в самом центре мегаполиса, где полно полицейских и пинкертонов. Выбор сделан самой судьбой человечества: люди променяли свободу на безопасность.
Как легко и с каким задором проходило ограбление банка в Валентайне! Шериф не дремлет, но для отступления открыты все дороги – беги, поля зовут, путь свободен. Маску на нос, награбленное за пазуху да револьвер в руку – и андалузские кони несут всадника прямо в облака. Бандитская романтика не кажется привлекательной, если помыслить о несправедливостях, стоящих за ней, но осознание целей банды вселяет надежду в сердца заложников эпохи: ещё немного денег, и с этой жизнью покончено! Тихий океан! Таити! И все "наши" вместе! Мисс Гримшо, Хозея, Шон, Ленни и даже малыш Киран...
Но эти настроения, сплоченность «семьи», мечты – всё разбивается о Сен-Дени. В этой густонаселенной прогрессивной клоаке, где каждый переулок под надзором, где нет раздолья, где душно, где правят бал бесчеловечные коррумпированные подонки совершенно иного уровня испорченности — здесь некуда бежать. В долгосрочной перспективе практически никто не сбежит из Сен-Дени. Болото засосёт каждого по-своему.
John: If I would like to return here, remind me, that I hate Saint-Denis! I like simple people and open spaces...
Самый колоритный персонаж RDR2 (именно так его называет Джон Марстон в беседе с Сэди Адлер) – это, безусловно, Датч ван дер Линде (по моему мнению, на 80% благодаря актеру озвучивания, Бенджамину Байрону Дэвису), который всё свободное время тратит на размышления о высоких моральных вопросах и о несправедливости мира. По ходу игры становится ясно, что Датч ненавидит существующий строй и всеми силами желал бы его изменить к лучшему. Однако изначальный способ его борьбы – благородный бандитизм – неприемлем в реалиях конца эпохи Дикого Запада.
Dutch: This place… ain't no such thing as civilized. It's man so in love with greed... He has forgotten himself and found only appetites.
Америка – это место, куда люди прибывали с мыслью о том, чтобы начать все с чистого листа, мечтали о ней как о крае, где можно перечеркнуть прошлое и построить свой, новый мир, где все будут счастливы. Но такого места для мечты больше нет, и она умирает. Немногие продолжают грезить о несбыточном, остальные понимают, что это «непродуктивно» и нужно мечтать о чем-то более насущном. Чем ближе закат периода, тем отчетливее Датч видит крах своих идеологических устремлений. Времена Робин Гуда канули в лету, и суть его борьбы – утопия. Но Датч, не надеясь найти идейной поддержки среди членов банды, даёт им «реальный» стимул. Простой, наивный и пленительный план – родом с того, ещё Дикого, Запада – награбить и сбежать. Вот только никакие деньги не вернут Датчу Аннабель, а потому они ему самому по-настоящему не нужны. Тем не менее, он старается поменять что-либо хотя бы в жизни своей банды, но одновременно с этим не может предать глобальные цели. Смысл трудов всей жизни Датча – зародить в людях сплоченность и стремление к противостоянию несправедливости.
Dutch: We aren’t criminals, we are outlaws!
И несмотря на благородство помыслов, банда ван дер Линде, на деле, не более чем шайка бандитов. Сначала агент Милтон, а затем Анджело Бронте открыто бросают эту мысль Датчу в лицо, чем обесценивают все его устремления и наносят фатальный удар по его мировоззрению. Это подрывает его психику. Со смертью рассудительного Хозеи исчезает единственный барьер, который сдерживал Датча. Постепенно на почве идеи о несовершенстве мира он сходит с ума. Его указания становятся более поспешными, бессмысленными, дикими, а отношение к «семье» претерпевает ужасное изменение: он начинает воспринимать людей как средство, а не как цель. Для реализации сиюминутных планов Датч перестаёт гнушаться неприемлемых для него ранее поступков, губит судьбы невинных, предаёт свои принципы и в конечном итоге погружается в пучину ярости, тревоги и сожаления.
Dutch: Now! Who amongst you is with me… and who is betraying me?!
Артур Морган (чья озвучка, выполненная Роджером Кларком, также оставляет неизгладимое впечатление) лучше других персонажей чувствует конец эпохи. Постепенно он начинает обдумывать одну мысль, которую поначалу не вполне мог осознать. Судьба дважды испытывала Артура, и оба раза он и вся банда остались верны Датчу. Потому что нельзя было поступить иначе.
Bronte: 1000$ to the man who kills him and sets me free!
Anyone in the boat: ...
Bronte: They are even bigger fools than you!
Dutch: Oh, no doubt!
Наблюдая за переменой в главаре, которому он и все остальные безоговорочно были верны, как верны дети своему единственному благодетелю, Артур замечает, что раньше существовала черта, за которую нельзя было переступать. В прошлом банда совершала и хорошие поступки, они помогали людям, вели себя достойно. Он и прочие, по мнению Артура, всегда были бандитами, но теперь превратились в бесчеловечных ублюдков.
Игра грамотно распределяет моральную нагрузку на героя. В первых трёх главах Артур слепо проживает жизнь, например, нехотя оказывая помощь нуждающимся или без особых душевных терзаний исполняя коллекторские поручения ростовщика Леопольда Штрауса. Но раз за разом в небольших эпизодах он обнаруживает тягу к «светлой стороне». Со временем он начинает всё больше рефлексировать, делая записи и зарисовки в дневнике. Артур подмечает за собой, что совершение преступлений больше не даётся ему легко. Они начинают внушать ему искреннее отвращение. Каждое недобросовестное деяние вызывает у него чувство вины. Артур больше не может выносить несправедливости, свершающейся у него под носом. Он видел людей, с которых Штраусс дерет проценты. Все они – достойные люди, они не сделали ничего плохого, но попали в долговой капкан. Нервы Артура не выдерживают – он выгоняет Штраусса в шею со всеми его припасами. Мечта, предложенная Датчем, в паре с её реализацией, больше не вызывает у Артура сочувствия. Напротив, он начинает видеть в ней путь, который не ведёт ни к чему хорошему, – путь в никуда. Затяжной катарсис Артура приводит его к мысли, что только те его поступки, которые принесли радость хорошим людям, облегчили их участь, – только эти поступки находят живой отклик в его сердце. Он искренне раскаивается в совершенных им преступлениях против человечности. Однако за всё необходимо платить. Именно на заре его полного преображения доктор из Сен-Дени диагностирует у Артура туберкулёз.
Hosea: Sad thing is good people do bad things.
Великана, о котором упоминает Мэри Линтон, этого исполина, тянущего ко дну, в бездну ненависти и отчаяния, сложно побороть. Артур хотел бы отойти от злодеяний, но он связан с бандой. В ней люди, которых нельзя бросить, он им необходим. Верность друг другу – это всё, что у них есть. Артур совершил немало зла в своей жизни. Среда, в которой он рос, испытанные страдания, включавшие смерть жены и сына, – всё это направляло его во тьму. Однако внутренняя сущность Артура, в конце концов, восторжествовала. Как сказал Песочный Человек из трилогии Сэма Рейми: «Я не плохой человек. Мне просто не повезло».
Mary: There's a good man within you, Arthur, but he is wrestling with a giant…
Такая простая, но истинно благородная в своей чистоте идея теперь не покидает Артура ни на секунду: он окончательно осознаёт, что его единственное желание в жизни – помочь другим и тем самым искупить свою вину. Он желает добра членам своей банды, но история с Вапити и смертью сына вождя убеждает его в том, что нельзя строить свое благополучие на разрушении чужих судеб. Потому что это несправедливо. Потому что гадко. Подло. Артур замечает, что всех честных и добрых людей, которых он встречал в жизни, он воспринимал скорее как слабых. Теперь же он глубоко прочувствовал, что в их идеалах и заключалась вся могучая сила чистой души. Что эти люди ответственны за всё хорошее, что есть в нашем мире. Отныне устремления Артура направлены лишь на одно – настоящее, а не иллюзорное, предлагаемое Датчем, спасение для «семьи», и для всех, кому он в силах помочь. Он больше не видит в Датче лидера и за спиной последнего старается исправить все неверные шаги, предпринятые бандой. Так, он оказывает содействие племени Вапити и капитану Монро, помогает семье Даусонов выпутаться из долгов. Он спасает Джона из тюрьмы и Эбигейл от пинкертонов, в то время как Датч полностью отстраняется и не собирается что-либо предпринимать для спасения семьи того, кого он называл своим сыном.
Arthur: Be loyal to what matters... and don`t look back.
После всех бесчестных поступков Датча Артур окончательно разочаровывается в нём и открыто выступает против главного виновника раскола – предателя Майки Белла. Артур отрекается от Датча и его новых сумасбродных планов во имя непреходящих ценностей – идеалов ван дер Линде былой эпохи, когда все были дружны, искренни и жили как одна большая семья. Здраво оценивая оставшиеся у него силы, Артур ставит себе последнюю посильную задачу – спасти семью Джона из круговорота несчастий и чудовищных перемен, в котором погибает банда. Это цель, за которую он готов отдать жизнь.
John: Keep pushing, Arthur!
Arthur: No… no. I think I’ve pushed all I can.
…
John: Arthur!
Arthur: Get the hell outta here and be a goddamn man!
John: You’re my brother!
Arthur: I know, I know…
В конечном счете Артур Морган победил великана. Он достиг искупления, и быстроногий олень в лучах восходящего солнца отвёл его в тот мир, где всё иначе. Где Ленни, Хозея, Шон, где верный конь и ветер свободы. Где семья и милый дом. Где царит добро…
"Blessed are those who hunger and thirst for righteousness".
Kruzenshtern Shpentendelmauzer, февраль 2022
Понравилась статья? Вы можете поддержать автора:
💳 DonationAlerts:
https://www.donationalerts.com/r/shpe...
💳 Кошелек ЮMoney: 4100118197743285
https://yoomoney.ru/to/4100118197743285
💳 Карта Сбер:
2202 2011 9577 6436