В английском, как и в любом другом языке, присутствуют слова-паразиты (filler words; junk words) для заполнения пауз в диалоге. Они, конечно, засоряют речь, но позволяют собеседникам избежать неловкой паузы, обдумать, что сказать; удерживать ход мысли.
Слова-паразиты невозможно избежать, это естественная часть языка.
Они помогают говорить бегло и улучшить взаимопонимание (mutual understanding).
Приводим список основных филлеров 🔽
✔ Well - ну, что ж, итак;
✔ Like — вроде, как бы, где-то;
'That old lady has like ten dogs. — У этой пожилой дамы где-то собак десять.'
✔ You see — понимаешь, видишь, видишь ли;
✔ Whatever (whatevs) - Как угодно, что угодно, как хочешь, без разницы, пофиг;
✔ You know what I mean? / You see what I’m saying? — Понимаешь?
✔ You know — понимаешь, ну ты понял;
✔ I mean — я хочу сказать, я имею в виду, в смысле, то есть;
'I’ll be more than happy to help you. I mean, whatever happens just let me know. — Я буду рад тебе помочь. В смысле, что случиться, просто дай знать'.
✔ Okay / so — ну, ну так, итак, хорошо;
✔ I guess — кажется, может, вроде;
✔ What do you call it. — Как его там;
'My grandson lost his… what do you call it… ipod. — Мой внук потерял свой, как его там, айпод'.
✔ Or something like that. — или что-то вроде того;
'Her husband is a translator or something like that. — Ее муж переводчик или что-то вроде того'.
✔ Actually — вообще-то; обычно используют, чтобы начать возражение.
✔ Sort of / Kind of… - Типа…;
✔ Anyway… - В любом случае…;
____________
Иногда «паразитами» могут быть не только слова, но и звуки (междометия – interjections):
Um… – Гм… / Хм… / Ммм…
Mmm… – Ммм…
Uh-huh. – Угу. / Ага.
Oh! – О! / Ох!
Uh! – Ах!
Употребляйте filler words разумно, что поможет общению, а при их избыточном использовании — эти слова действительно проявляют себя настоящим паразитом.