Летом мы говорим о книжных новинках и анонсах раз в две недели. За это время издатели пообещали несколько примечательных новинок. Главной новостью недели для меня стала подготовка переизданий редких книг с иллюстрациями Геннадия Калиновского. У меня много книг с его иллюстрациями, правда показывала я только одну: "Мэри Поппинс".
Давайте посмотрим, чем вскоре нас порадуют издательства.
1. Шота Руставели. Витязь в тигровой шкуре (BHV, 2023). Иллюстрации Дианы Бигаевой. Пересказ в прозе Николая Голя.
Авторский прозаический пересказ знаменитой поэмы. Как по мне, детям вполне по силам полный поэтический текст этой книги, но адаптированный пересказ еще никому не мешал.
Аннотация:
Произведение классика грузинской литературы повествует о подвигах военачальника Автандила и таинственного юноши, носящего тигриную шкуру. Прекрасные царевны, злобные демоны, находчивые друзья и головокружительные приключения делают средневековую поэму, написанную почти 800 лет назад, увлекательным и современным произведением.
В кратком прозаическом пересказе Николая Голя, известного поэта и писателя, поэма сохранила изящность и красоту авторского стиля, и в то же время стала доступна даже юным читателям.
Для младшего школьного возраста
2. А. Жвалевский, Е. Пастернак. Закон сохранения кота (Время, 2023).
Белорусский дуэт авторов наконец-то написал совсем новую сказку, которая станет началом нового фантастического цикла для читателей-подростков. Предыдущая их книга "Приквел" мне не особенно понравилась, но все равно буду читать "Закон сохранения кота", потому что чаще мне их книги все же нравятся.
Аннотация:
В далекой-далекой Коландии полный порядок: магики трудятся на благо общества в специнститутах, индивидуальные чипы следят за здоровьем и обеспечивают связью, люди живут спокойно и правильно. До тех пор, пока Анатоль и Элина не встречаются, не проклинают друг друга и не сбивают машиной бродячего кота. Насмерть. Но не совсем. Потому что закон сохранения кота никто не отменял. И отныне Коландия движется к событию, которое кардинально изменит весь этот мир. Знаменитый писательский дуэт Жвалевский-Пастернак начинает новую книжную серию. Продолжение уже пишется.
3. О. Уайльд. Счастливый Принц и две другие сказки (Фолиант, 2023). Иллюстрации Альберта Асенсио. Перевод с английского Ольги Поляк.
Три сказки Оскара Уайльда с иллюстрациями испанского художника. Ранее на русском языке не публиковались книги с его рисунками. Аннотацию уже не буду публиковать, потому что ну что мы с вами, сказки Уайльда не читали что ли? Вот перевод здесь не самый традиционный, ранее не была знакома с текстом Ольги Поляк.
4. Антуан де Сент-Экзюпери. Маленький Принц (Фолиант, 2023). Иллюстрации Марка Янссена. Перевод с французского Норы Галь.
В этом году в связи с очередным юбилеем сказки выходит несколько разных изданий, но вот это, на мой взгляд, самое примечательное. Это не первая книга с иллюстрациями Марка Янссена у нас и, надеюсь, что не последняя.
5. Мария Ивашкина. Петербург. Тихий ход (Подписные издания, 2023).
Книга, конечно, не детская, а скорее для широкой аудитории. Я бы рекомендовала для семейного чтения и для тех, кто коллекционирует издания о Санкт-Петербурге.
Аннотация:
Эта книга — про переживание состояний в городе. Листая ее, незаметно оказываешься в прозрачном, солнечном, пасмурном, холодном, разном воздухе Петербурга, благодаря словам и рисункам. Слова — размышления о любимых местах, которыми делится с читателем команда «Подписных изданий». Рисунки — переносят в эти места, позволяя раствориться в городе, пройдя «тихим ходом» по Петербургу.
6. Пина Ираче, Валерия Валенца. Когда у Солнца икота (Попурри, 2023). Перевод с итальянского.
Очень милая книжка-картинка для дошкольников о том, как солнце заболело и не могло выполнять свои обязанности, а потом выздоровело. Очень милые рисунки! И тоже совсем новые для нас авторы.
Аннотация:
Это было чудесное утро прекрасного весеннего дня.
Петух сказал:
— КУ-КА-РЕ...
И, не допев свою песню, уснул.
— ДИНЬ-ДИ…
И будильник замолчал.
И так снова и снова!
Что происходит?
7. Виктория Ледерман. Истории с последней парты (КомпасГид, 2023).
Обратите внимание, что это не новая книга, а сборник из двух уже известных повестей Ледерман: "Уроков не будет!" и "Всего одиннадцать". Обложка в другом стиле (прежние оформляла Ольга Громова), но в целом очень подходящая этим текстам. Хорошие юмористические повести про школу для читателей 4-5 классов.
Аннотация:
Две повести, вошедшие в этот сборник, давно заняли почетные места на книжных полках — и в семьях, и в библиотеках. И это не удивительно! Ведь Виктория Ледерман блестяще умеет описывать переживания героев и подсказывать им лучший выход из ситуации.
Ранее оба произведения выходили двумя отдельными книгами. Новое издание мы подготовили по просьбам читателей.
Рассказы из сборника «Уроков не будет!» посвящены ученикам младшей школы, с первого по четвертый класс. Что объединяет робких первоклассников с ветеранами из четвертого «Б»? Неисправимых хулиганов с крепкими хорошистами? Все они в восторге от фразы «Уроков не будет!» — даже те, кто любит учиться!
В центре второй повести, включенной в сборник, вечный сюжет — любовь.
«Всего одиннадцать! или Шуры-муры в пятом „Д“» написана в форме чередующихся монологов трех главных героев. Ради любви — первой в жизни! — Егор и Никита готовы купить на скопленные деньги огромный букет цветов, засыпать единственную-неповторимую подарками, чудом достать билет на желанный для нее концерт! Вот только влюбились друзья в одну и ту же девочку — новенькую в пятом «Д», Ангелину...
Итак, самое время погрузиться в чтение: дружба, прогулы и даже любовный треугольник — у Виктории Ледерман любые приключения всегда увлекательны!
8. Кристина Беллемо. Два крыла (Поляндрия, 2023). Иллюстрации Марикьяры Ди Джорджо. Перевод с итальянского Екатерины Даровской.
И еще одна книжка-картинка итальянских авторов, правда на этот раз иллюстратора мы хорошо знаем: книги с ее иллюстрациями выходили в серии "Ласка" ("Я работаю крокодилом"), а еще был невероятный "Таинственный сад" Бернетт с ее картинками.
Аннотация:
Два крыла.
Два прозрачно-белых крыла.
Откуда они взялись под персиковым деревом?..
Книга-метафора о человеческой жизни от рождения до последнего полёта над любимым городом.
9. Валери Пикар. Невидимый сад (Поляндрия, 2023). Иллюстрации Марианны Ферре. Перевод с французского Марии Выбурской.
Французская книжка-картинка с аллюзиями на "Алису в стране чудес". Аннотация:
В невидимом саду возможно всё.
Арианна отправляется на прогулку по бабушкиному саду. Впереди её ждёт поистине незабываемое приключение, полное удивительных открытий!
10. Ротраут Сюзанна Бернер. Такой вот дом (Самокат, 2023). Перевел с немецкого Алёша Прокопьев.
Новый картонный виммельбух от автора знаменитого "Городка" для самых маленьких читателей. Ничего нового художница тут не придумывает, рисует те же самые домики в разрезе и забавных человечков в пестрых нарядах, ну так мы ее и не за новизну любим, а за другое.
Аннотация:
Невероятная новинка Ротраут Сузанны Бернер про обычный день обычного дома в нашем любимом Городке! Мы знаем, как проходит жизнь любимых соседей зимой, весной, летом и осенью, но теперь мы проведём с ними целый день!
А ведь в обычном доме Городка всегда что-то происходит! На рассвете под крышу чердака забиваются летучие мыши и мышки-сони, чтобы проспать весь день. Чуть ниже, на мансарде, папа Томас и попугай Нико вместе будят Лену. На втором этаже живут Андреа и Фридерих, они хотят сварить варенье после работы в саду. На первом заново красят стены, в саду играют малыши и кошки, а когда в Городке темнеет, енот-полоскун, ёж и лиса желают всем спокойной ночи!
10. Эдуард Успенский. Дядя Фёдор, пёс и кот (АСТ, 2023). Иллюстрации Геннадия Калиновского.
Нет, ну вы представляете, да? Я вообще не ждала эту книгу, а она скоро появится. Для меня это настоящий праздник. Я уж не говорю о том, что в детстве это была одна из самых моих любимых книжек (во втором классе читала ее примерно раз в неделю, а в девятом подружки наконец-то подарили мне на день рождение мою собственную книжку).
Аннотация:
Мальчика по прозванию дядя Фёдор рисовали многие художники, и у всех он получался положительным серьёзным дошкольником. А пёс и кот, несмотря на шерсть, уши и хвосты, походили на людей и даже ходили на задних лапах. Художник Геннадий Калиновский изобразил совсем других героев: дядя Фёдор у него пупсик, у которого рано выросли усы; кот Матроскин — настоящий кот, с присущей котам мимикой и пластикой, а Шарик — простой деревенский пёс незатейливой породы. Но почему-то эти персонажи невероятно привлекают своей карикатурной внешностью. Наверно потому, что художник ухватил самые яркие черты любимых героев Эдуарда Успенского.
Покажу пару разворотов из издания 1974 года:
11. Эдуард Успенский. Крокодил Гена и его друзья (АСТ, 2023). Иллюстрации Геннадия Калиновского.
Ииииии... барабанная дробь! Эту книгу я ждала еще меньше, чем предыдущую, ведь почти всем кажется, что сначала Калиновский нарисовал монструозного Чебурашку, а потом появился мультфильм Шварцмана, и Чебурашка стал милым. Но мне нравятся оба Чебурашки, и странный монстрик Калиновского, и милый ушастик Шварцмана. И, конечно, у меня не было этой книжки с Калиновский, поскольку стоит она у букинистов, как крыло от самолета. Теперь вот куплю новую себе, когда выйдет переиздание.
Аннотация:
К сказочной повести Э. Успенского "Крокодил Гена и его друзья" делали иллюстрации разные художники, многие ориентировались на мультипликационные образы Л. Шварцмана.
Иллюстрации Геннадия Калиновского — особенные, не умильно-сказочные, а похожие больше на остроумные дружеские шаржи.
Иллюстрации из издания 1977 года:
***
Заинтересовали ли вас какие-нибудь новинки? Как вам Калиновский?