Найти тему

"Как притвориться идеальным мужчиной, часть 2, глава 5

- Здравствуй, Кьярро!
- Привет, дорогая!
- Ты никогда не целуешь меня при встрече, - заметила Деми.
- Я не спал всю прошлую ночь. Трудно сосредоточиться на засыпании, если совсем скоро я получу то, что хотел!
- Твоя откровенность меня шокирует, - ответила Деми.
- Это часть моего плана.
- У тебя есть план?
- У мужчины со здравым смыслом он должен быть обязательно.
- Отлично! И что это за план?
- Не дать Дарио почувствовать слабину с твоей стороны. Если он почувствует, что я сдаюсь - он выиграет.
- Ага! Получит меня! Я следую за ходом твоих мыслей.
- Ты совсем не испытываешь угрызений совести. Я заметил.
- А почему я должна их испытывать? Тебе кажется, что я намерена переспать с Дарио. У меня таких намерений нет и не будет. И не было, заметь. Ты сейчас скажешь, что нет дыма без огня, что я могу сделать это из добрых побуждений, что я чересчур сентиментальна к своим старым друзьям… Мне нечего возразить!
- Я совсем не хочу, чтобы ты оправдывалась! Я пытаюсь быть идеальным женихом, насколько это в моих силах.
- Правда? Тогда уволь меня с работы. Прямо с сегодняшнего дня.
- Зачем?
- Тогда ты сможешь спать спокойно ночью. Мне кажется, что ты намереваешься заниматься сексом со мной прямо на работе. Это не самая удачная идея.
- Я не уволю тебя. Во всяком случае, не сейчас. Ты должна дать мне время свыкнуться с мыслью, что я должен тебя потерять.
- У тебя может быть другая секретарша. Желательно, конечно, чтобы ей было за 50, она была некрасивая и… старая дева, возможно.
Кьярро улыбнулся, вышел из-за стола и подошел к ней.
- Мне не верится, что я так дорог тебе.
- Да, очень дорог. Доволен? Прости, что не альтруистка. Я - не ты.
- Мне это даже нравится! - он поцеловал ее в губы.
- Я знаю, что однажды ты уйдешь от меня и найдешь себе другую работу. Но пусть это будет не так внезапно, не сразу.
- Хорошо.
- И я знаю причину, по которой ты собираешься меня бросить. Я не так красив, как Дарио, у меня нет его обаяния. Я лишь буду заставлять тебя работать, и тебя это не очень-то привлекает.
- Глупый ты! Я просто хочу открыть свое дело. У тебя ведь есть дело - мне тоже хочется соответствовать.
- Чтобы открыть свое дело, надо учиться.
- Да, я знаю. Я нашла подходящий университет.
- Здорово! И где он находится?
- В 20 минутах езды на машине. Колумбийский университет (Colambia Univercity), расположенный на 116th Street и Broadway-Amsterdam. Факультет "Экономики и менеджмента".
- И какое дело ты хочешь открыть?
- Посоветуй что-нибудь. В чем я особенно сильна?
- Я бы посоветовал тебе открыть Издательский дом.
- Ух, ты! Такая ответственность! Это потому, что я пишу стихи?
- И именно поэтому вполне можешь оценить чужие произведения. Например, это, - он протянул ей конверт зеленого цвета.
- От кого это? - не поняла Деми.
- Не догадываешься сама? От твоего самого преданного поклонника. Именно ему доподлинно известно, что ты обожаешь зеленый цвет. Читай вслух, потом вместе обсудим.
- Что тут можно обсудить? Косноязычие?
- Он косноязычен? Ах да, ты же была его секретарем и знаешь все его интимные секреты!
- Ты очень милый! Слушай, я читаю:
«Ну, почему ко мне ты равнодушна?
Ну, почему при встрече так серьезна?
Когда-то ты меня любила,
А ныне шепчут твои губы: «Слишком поздно!»
Твой Дарио.
- Изумительные стихи.
- Да, я знаю. Но ты же читал их раньше меня!
- Я не читаю чужих писем.
- Кроме, разумеется, писем, адресованных мне. Конверт открыт.
- Он и был открыт.
- Ладно, не будем спорить. Ты хорошо врешь, но я прощаю тебе это.
- Почему? - Кьярро пытливо заглядывал ей в глаза.
- Я люблю тебя. И у тебя был повод. Хотелось заглянуть и удовлетворить свое любопытство. На твоем месте я бы хотела поступить точно также, но не призналась бы в этом даже самой себе.
- Я был в твоем кабинете. Конверт лежал на твоем столе. Ты правда не сердишься?
- Я повторяю, что все твои недостатки, даже если я о них и знаю, меня не волнуют. Я выйду за тебя замуж и буду жить с тобой всегда.
- А ты не против того, чтобы сейчас съездить в салон и выбрать свадебное платье?
- Нет. Давай поедем.
После покупки платья, туфель, фаты и чулок Деми была в состоянии эйфории.
- Ты первый мужчина, который разрешил своей невесте выбрать то платье, которое она хочет! - она бросилась ему на шею и поцеловала.
- Можно пригласить Дарио на нашу свадьбу?
- Разумеется. Чем больше он будет тебя видеть, тем лучше. Может, в конце концов, это ему надоест!
- Я схожу по тебе с ума! Скорей бы наша брачная ночь!
- Садись в машину, - он открыл дверцу.
Положил покупки в багажник и сел за руль.
- Мы можем устроить нашу первую брачную ночь уже сегодня. Не обращай внимания на то, что я сказал.
- Дорогой, у меня к тебе самая последняя просьба.
- Слушаю.
- 27 февраля приезжает один человек. Ты его не знаешь. Он актер кино. Его зовут Роберт Дауни младший. Я хочу сходить на презентацию его нового фильма. Знаю, это глупо, но я его люблю! Дурацкая просьба - ты так и скажи!
- 27 февраля? И во сколько?
- В 17.00ч.
- Завтра поедем в магазин, и ты сможешь выбрать такое платье для встречи, какое захочешь. Можешь уже начать осыпать меня комплиментами, благодарить, целовать и кидаться на шею! Учти, я именно этого добивался!
У Деми на глаза навернулись слезы.
- Я тебя люблю!
- Надеюсь! - Кьярро симпатично улыбнулся.
- Ты опять везешь меня домой?
- Да. Сегодня я хотел подольше пообщаться с твоей семьей.
- С мамой?
- Скорее, с братом.
- Что общего у тебя с Доротео?
- Не знаю. Всегда любопытно, что думает о твоей невесте ее старший брат.
- Ничего хорошего, как и все братья в мире.
- Верно! Но все-таки это опыт, который может оказаться полезным для моего плана.
Декьярро привез Деми домой, помог ей выйти из машины и позвонил в дверь. Дверь открыл Доротео. Брат сразу заметил, что сестра глупо улыбается и с обожанием смотрит на своего жениха.
- Добрый вечер, сестренка! Привет, Декьярро. Я украду свою сестру на пару минут.
- Как будет угодно, - Декьярро поклонился.
Доротео увел Деметру в свою комнату.
- Ну что, Деми, случилось? Ты такая счастливая!
- Декьярро ведет меня на презентацию нового фильма Роберта Дауни младшего 27 февраля.
Глаза ее сияли как звезды.
- Это тот актеришка невысокого роста?
- Да. Он самый красивый мужчина на этой земле!
- Деми, он женат.
- И я собираюсь замуж совсем скоро. За Декьярро. Ты забыл?
- Я дам тебе отличный совет, Деми. Люби своего Дауни младшего на расстоянии. Это куда безопаснее, моя дорогая.
- Алтадимор рассказывала мне про Санджая Кхана. Со мной такого не случится. Я люблю своего будущего мужа, люблю безумно и не собираюсь сбегать от него с женатым мужчиной. И себя я знаю лучше, чем ты думаешь.
- Дело твое. Позволь мне еще поговорить с Декьярро.
- И ему дашь пару советов?
- Он сам собирался со мной поговорить.
- И когда?
- Утром звонил. Ты уехала в офис как раз.
- Пойду, позову его.
Деми привела Декьярро и ушла в свою комнату. Там она стала перечитывать стихотворение Дарио.
- Декьярро, ты совершаешь ошибку. И она может тебе дорого стоить.
- Я совершал ошибки только в детстве. У нас с Деми все будет по-другому. Я подготовлюсь сам, подготовлю Деми к встрече с кумиром. Ты действовал импульсивно.
- Как можно быть готовым к встрече с судьбой?
- Судьба Деми - это я.
- Деми считает его необыкновенно красивым мужчиной.
- Я в курсе, что Бог обделил меня внешностью.
- Жена должна считать самым красивым своего мужа.
- Это ерунда. Деми любит меня. К этому актеру у нее платонические чувства.
- Когда моя жена увидела Санджая Кхана, она потеряла голову и исчезла. Я думал, что это конец всего.
- Во-первых, Деми - уже моя невеста, а во-вторых, подумаешь! Алтадимор ведь вернулась к тебе.
- Ты уверен, что Деми поступит также?
- Я уверен, что Деми даже не убежит от меня.
- Почему?
- Я профессионал. Я знаю, как познакомить свою будущую жену с ее кумиром. Мне не будет больно. И Деми будет счастлива.
- Не боишься, что их встреча перерастет в глубокую привязанность?
- Роберт не станет портить отношения со своей женой из-за какой-то девушки. Его брак слишком дорого ему достался.
- Откуда тебе это известно?
- Читал в интернете. Мне приходится читать биографии разных людей. По долгу службы я сталкивался и с биографией Роберта Дауни младшего.
- Я думал, что Вы с ним приятели.
- Вовсе нет. Я не верю ни в мужскую, ни в женскую дружбу.
- Отчего?
- Женщины - подруги постоянно пытаются увести друг у друга парней…
- А мужчины?
- А мужчины делают то же самое с девушками своих друзей.
- Ты предусмотрительный.
- Да. Во всем. Завтра утром твоя сестра отправляется подавать документы в Колумбийский университет на факультет "Экономики и менеджмента".
- Зачем?
- Я посоветовал ей открыть издательство.
- Ух, ты!
- Она сама хочет самостоятельности.
- Ты не боишься, что ее кто-нибудь уведет?
- Я принял меры, чтобы этого не случилось.
- И какие?
- Если ты обещаешь не говорить сестре об этом, я скажу.
- Обещаю.
- Любопытный ты.
- А ты нет?
- Наверное, да. Девушки очень часто влюбляются в своего преподавателя. Особенно, если он молод и хорош собой.
- И что из этого следует? - не понял Доротео.
- Я устроюсь этим самым преподавателем туда, где она будет учиться.
- Знаешь, что я тебе скажу?
Декьярро загадочно улыбнулся.
- Что же?
- Ты ненормальный!
- Наверное. Но я не дам ей влюбиться в кого-то другого. Пусть она каждый раз заново влюбляется в меня.
- А если она влюбится в студента?
- Исключено. Деми нравятся умные мужчины.
- В таком случае тебе бы нечего было бояться. А ты боишься.
- Боюсь, - Декьярро честно посмотрел Доротео в глаза.
- И чего же, если не секрет?
- Я боюсь, что она полюбила не меня, а образ, который создал я сам.
- И ты говорил Деми об этом?
- Да, она знает.
- И она все еще с тобой. Она любит тебя. Не думаю, что она  не вышла за Дарио лишь потому, что хотела ему отомстить. Ей нужен ты. Женщины в этом вопросе очень консервативны. Если сестра тебя любит - она и выходит за тебя замуж. У женщин бывает только так.
- Совсем нет. Ты как следует жизни не знаешь, Доротео.
- Мне говорили, что я глуповат, - Доротео смутился.
- И твоя Алтадимор все еще с тобой. Ты счастливый. Я тоже хочу быть так счастлив с твоей сестрой. Мне сложнее осуществить свое желание, ведь я не так красив. Красота очень много значит, не отрицай.
- А как ты устроишься туда работать? Место, наверняка, уже занято.
- Все решают деньги. Я об этом позабочусь. Пока, Тео.
- Пока, Кьярро.
- Я уезжаю домой, Деми, - сказал ей Кьярро, постучавшись в ее комнату.
- Да, конечно, - она открыла.
- Что ты читаешь?
- Стихотворение, подаренное мне Дарио.
- Как я сразу не догадался? Тебе лишь кажется, что его пламенный взор тебя больше не волнует. Сейчас он влюблен в тебя, а это очень впечатляет чувствительных девушек.
- Дарио меня не впечатляет. Отвези меня завтра на работу. Я хочу доказать тебе, что мне даже не жаль твоего воображаемого соперника.
- А когда ты поступаешь учиться?
- Разумеется, с 1 сентября. Ты дашь мне деньги на открытие издательства?
- Да, разумеется. Через месяц тебя устроит?
- Да. Пока, Кьярро, - Деми поцеловала жениха.
- Мне очень нравится с тобой целоваться.
- Тебе нравится, как я тебя завоевал.
- И твоя манера думать за меня и решать, что мне нравится, а что нет, меня очень умиляет!
- Проводи меня до машины, - попросил Кьярро.
- В обмен на это ты выслушаешь, почему мне нравится тебя целовать.
- Теряюсь в догадках, - сказал он, и они пошли к его машине.
Когда они подошли, Деми сказала:
- Так что ты думаешь?
- Вряд ли ты считаешь, что я делаю это божественно.
- И это тоже, но не в этом суть.
Кьярро полез целоваться. Когда он отпустил Деми, она призналась:
- Потрясающе удобно целоваться с мужчиной одного роста с тобой. Не нужно вставать на носки.
- Я ниже тебя.
- Это неважно. Заезжай за мной завтра. Да, и ты платье обещал мне купить.
- Для встречи с самым красивым мужчиной на этой земле.
- Откуда ты знаешь об этом? Тео меня выдал?
- Не совсем. Я сам сделал выводы. Это нетрудно.
- Молодец, - Деми поцеловала жениха.
- Не ревнуй к Роберту. Ты - совсем другое. Тебя я люблю.
- А его? - спросил Кьярро.
- Его я тоже люблю. Ты же любил в детстве… машинки. У меня к Роберту такая же любовь.
- Ну и сравнение! До завтра!
- До завтра! - Деми с сожалением отпустила его.
- Ты - мужчина, которого не хочется отпускать.
- Ты специально говоришь мне потрясающие слова, чтобы усыпить мою бдительность? У тебя ничего не выйдет.
- Знаешь, за что я больше всего тебя люблю?
- Хочется узнать.
- Ты потрясающе интеллигентно ревнуешь. Других таких милых и вежливых мужчин с претензиями на пожелание любви и верности от жены на свете точно нет!
- И за это ты меня полюбила?
- Точно!
- Тогда я чудесным образом подхожу тебе. Никто ведь не будет так часто и так сексуально тебя ревновать?
- Никто! Пока, любовь моя.
- До свидания, Ди, - Кьярро страстно поцеловал ее.
Они, наконец, расстались.