Найти в Дзене
море рома

26 секунд

меня зовут Джеймс Дороти. я орнитолог. сейчас я стою здесь и понимаю, что люблю тебя.

внезапный порыв ветра, влетев в небольшую комнатку на третьем этаже лофта на Джефферсон, распахнул входную дверь и беспощадно зашелестел дорогими шторами из бутика мадам Дельпо. мои зрачки сузились, испугавшись света, но принялись пристально изучать открывшуюся картину: это был самый красивый закат в моей жизни, - тот самый момент, когда окружающие тебя объекты перестают существовать, а время навсегда замирает. один из красно-жёлтых лучей пробился сквозь крону огромного тополя и ударил меня по скулам. жар, который я ощутил, был таким явным и беспощадным, что тут же по моим ключицам пробежала капелька пота. страх, оцепенение, а затем немое спокойствие охватили моё тело. моя левая кисть несколько ослабила хватку, а рука стала тревожно опускаться до момента, пока ещё один красный луч не ударился о корпус пистолета, который я держал в этой, левой руке. из дула струилась тонкая лента дыма, выносящая наружу запах пороха и лёгкой гари. чёрный металл, несколько потёртый и абсолютно неживой, преломил летящий луч света и снова ударил меня по скулам.

- как же красиво.

мои слова застыли во времени, я замер, я не смог пошевелить губами, но всё вокруг продолжало вторить моему разуму плотным и поглощающим эхо:

- как же красиво.

ветер несколько стих, а время ускорилось - я снова заметил, что её тело, летящее вниз, - такое красивое и ничем не обременённое, стало медленно опускаться. её глаза, больше похожие на глаза деревянных кукол с прилавки какого-нибудь дорогого магазина, теперь смотрели сквозь меня, но уголки губ всё ещё были приподняты. несколько капель крови, словно не зависимые от времени и пространства, нарушая законы физики и гравитации, ударились о паркет и превратились в три небольших озера, в каждом из которых недавно была жизнь.

гром выстрела, заглушивший любые колебания звука вокруг, дал право на жизнь лишь секундной стрелке, что бесчувственно продолжала бежать по кругу. ещё шесть десятков, и всё будет иначе, ещё одна минута, и всё станет по-прежнему. её тело падало ровно 13 секунд - чёртова дюжина, номер моего дома, её любимое число.

за эти тринадцать секунд я почувствовал всё, что мог.

за эти тринадцать секунд я почувствовал счастье.

за эти тринадцать секунд я почувствовал самое настоящее 'ничего'.

за эти тринадцать секунд, я понял, кто я такой.

за эти тринадцать секунд я всё забыл.

помимо моей грузной фигуры и твоего парящего тела в комнате не было никого. мне не нужно было бежать, не нужно было думать, что делать дальше. ты позволила мне просто смотреть на себя, созерцать то, о чём я мечтал и чего всегда боялся. время снова замерло - даже секундная стрелка не смогла противиться этой волне - после этой паузы всё рухнет.

через мгновение моя рука резко опускается вниз, а пистолет падает на пол. лучи заходящего солнца рассеялись в кроне тополя и небрежно рассыпали тени листьев по моему лицу. я вижу, как ты улыбнулась. я сомневаюсь, что такое возможно, но ты сделала это. могла только ты. твоё тело так легко и незаметно упало на паркет, разбилось об него и разлетелось на несколько сотен птиц, вылетающих из окна, вылетающих за дверь, путающихся в шторах и клюющих мои руки по локоть. я подхожу к часам, на это уходит ровно 7 секунд и перевожу секундную стрелку на 26 делений назад. время послушно.

ты снова поворачиваешься к нему лицом, он достаёт пистолет из внутреннего кармана серой жилетки, которую ты подарила ему на один из семейных праздников. но я стреляю первым и тихо шепчу:

- как же красиво. как же красиво.

-2

ты не узнаёшь ни меня, ни его. я тоже не узнаю ни его, ни себя. я снова перематываю стрелку на 26 секунд, но теперь - вперёд и, глядя на три кровавых озера на паркете, думаю:

меня зовут Джеймс Дороти. я орнитолог. я обязан защищать птиц.