Лев Рыжков подготовил для читателей рецензию на роман Рагима Джафарова "Марк и Эзра 2.0". Как обычно, все по существу, впрочем, лучше почитайте сами.
(Рагим Джафаров. Марк и Эзра 2.0. М.: Альпина нон-фикшн. 2022)
Анчар российской словесности, друзья мои, порой плодоносит активней, чем стоило бы. Из его семян под бдительным оком благожелательных садоводов-мичуринцев, наподобие Г. Юзефович, произрастает, унавоживаемое премиальными удобрениями, нечто странное, названия не имеющее.
Вот перед нами большой, 640 страниц, роман «Марк и Эзра 2.0». Книга, овеянная скандалом. Что же произошло? Свой первый роман Рагим Эльдар оглы публиковал самиздатом, на Литресе. А вот второй, «Марка и Эзру», взяло «Эксмо». И в 2019 году выпустило в свет. А потом никому не ведомому автору вдруг стали угрожать – кто? Католики! Они подали судебный иск, в котором обвинили в оскорблении чувств, в том, что все герои, исповедующие католицизм, представлены исключительно в негативном свете. Стоимость иска составила 60 тысяч рублей. Не могу сказать, чем закончилось это разбирательство, но приобрёл Рагим Эльдар оглы куда больше. Благодаря этому иску, о 27-летнем писателе Джафарове заговорили, он стал раздавать интервью, греться в лучах славы.
«…если читать не задницей, - говорил Джафаров в одной из бесед с журналистами, - то довольно легко понять, что книга скорее пропагандирует христианские ценности, чем на них покушается».
Вскорости не замедлили и премии – «НОС», «Новые горизонты». На последних Джафаров обошёл самого Водолазкина. Как сообщается в Википедии, в первом же абзаце статьи – женат Рагим на писательнице Вере Богдановой. Супруга издаётся у Елены Шубиной, её книги входили в шорт-листы «Лицея» и Нацбеста, номинировались на «Большую книгу». Критика к Рагиму ласкова. «Настоящий мастер истории», - оценила его Галина Юзефович.
И вот «Марка и Эзру» – скандальный, но счастливый роман Джафарова – переиздали. К 320-страничной версии 2019 года добавилась того же объёма вторая часть. Потому и 2.0 в названии. Что ж давайте попробуем
ПРОЧИТАТЬ РОМАН НЕ ЗАДНИЦЕЙ
А вдумчиво.
Не ведаю, на что обиделись католики. Видно, что вся их обида – это какие-то опивки из давно уже спитого «Кода Да Винчи». А также сверхмногочисленных эпигонов Дэна Брауна. А уважаемый Рагим, как по мне, это уже не по второму разу поедание мёда Да Винчи, а примерно по третьему. Да, некий кардинал Травато в тексте трётся, что-то делает, маскарадничает, чего-то хочет – старинную тиару, которая творит чудеса. Но для обиды тут нет оснований.
Но, в то же время, я вижу куда более многочисленную, чем католики, категорию населения, чьи чувства роман мог бы оскорбить. Это – учителя русского языка и литературы.
Да, в «Альпине» хорошие редактора. Репьи многочисленных ляпов они из шкуры произведения, чувствуется, вычёсывали. Но репьи – субстанция такая. Чеши – не чеши, а всё равно останутся. И оставшегося, конечно, хватит, чтобы лишить сна любого уверенного пользователя русского языка.
«Хозяином головы с залысиной оказался мужчина среднего роста в совершенно бесформенной одежде».
Человек голове – хозяин. Но вот какая штука: залысина – штука парная. Вот представьте себе, дорогой Рагим, мужскую голову. И у некоторых мужчин (преимущественно в возрасте) наступает аллопеция, выпадение волос. Волос могут выпадать по центру, образуя собственно лысину. А могут – по бокам, а в центре волосы как раз остаются. И вот если по краям случается аллопеция – тогда образуются залысины две (2) шт. Или, может, вы «залысиной» называете католическую тонзуру, которую выбривают монахи? Тогда да – огорчение католиков становится понятным.
А вот на 16 странице у нас идут уже прямые накаты на учительское сословие:
«- Кто же, по-твоему, ворует много и приносит много вреда? – усмехнулась Клара.
- Учитель Эзры по литературе, - уверенно ответил хозяин лавки.
(…) …он украл у всего вашего класса литературу, заменив ее на свои убогие претензии на мысли, а также украл уйму времени».
Вот тут да – чувствуется, что накипело, наболело, что много кровушки учителя у автора попили. А он – молодец! Решил, наверное, нет, не литературным языком овладеть – писателем стать! И стал же! Премии получил! Спасибо, тётя Галя Юзефович и прочие неравнодушные! А вам, учителя, не спасибо! Видите, вы Рагима ругали, а он премии получил – 2 шт.! На фестивале «Красная площадь» с важным видом сидел, вам, злыдням, премию «НОС» показывал.
Детская злость на педагогов у Рагима ещё не остыла. Вот ещё эпизод на стр. 31.
«Разнобой детских голосов затянул какую-то песню, аккомпанируя мощному, но некрасивому голосу воспитательницы».
Слово «разнобой», оказывается, есть. Так что пусть его затягивает песню. Но смотрим дальше. А там:
«Марк положил руки на стойку и глубоко втянул воздух. Поиграл желваками. В такой позе он и просидел до самого конца песни».
Вот тут уже троллинг учительниц сто пятисотого левела. Те бы за такую сидячую позу «двойку» бы в четверти вывели, но не вам, кровопийцам, лауреата заушать.
Мне кажется, что и у редакторов текста на этом фрагменте тоже опустились руки и играли желваки.
Но хэй-хо! Самый жир-то у нас дальше!
На 42 странице «…пол засверкал так, что вызывал у микробов угрызения совести…»
Это говорит нам, что совесть есть и у микробов. А вот есть ли она у членов премиальных жюри?
На 55 странице в гости к главному герою, Марку, заходит гигант. А что делает Марк? О, никогда не угадаете!
«Марк надел очки, вероятно, для того, чтобы гигант, сделав неловкое движение корпусом, случайно не выколол ему глаз одним из исполинских торчащих сосков».
Выкалывание глаз исполинскими сосками гиганта! До такого ни одна инквизиция не додумается, конечно.
Но если учителя-филологи будущего «носоносца» явно мучили, то точным наукам Рагим явно симпатизирует. Его герои нет-нет, а задумываются о квантовой, например, физике. Вот, как это выглядит:
«Эзра почему-то подумал о квантовой неопределенности, потом подумал, что подумал что-то не то. А потом вдруг задумался о том, кто именно все это подумал».
Да, дорогие мои. Подумал, потом подумал, что подумал, потом вдруг задумался о том, кто подумал. А что вы хотели? Квантовые дефиниции – вещь головоломная.
Видна не только квантовая механика. Но и бунт! Сокрушение устоев! «Не буду я придумывать синонимы! – словно бы вопияет писатель языка русского Рагим Джафаров. – Это деспотизм, произвол и козни – придумывать синонимы! Я вам что – словарь, что ли? Не буду, и точка! Подумал, что подумал, потому что подумал!»
Ну, что ж, такие вот особенности речи молодого, перспективного лауреата. Такой вот
СЛОВАРНЫЙ ЗАПАС
Он реально скуден. Но стоит ли упрекать автора? Ну, ему так проще. Да и читатель не напрягается. Однако было любопытно, когда же автор дойдёт в своём дискурсе до слова «жопа». Но не как до отверстия для отправления физиологических надобностей, а как до элемента иллюстративного ряда в объяснении мыслей и философем. Произошло это – не смейтесь – скоро. Уже на 138-й странице.
В гости в лавку чудес Марка Кауфмана приходит страждущий, и открывает ящик Пандоры:
«Я в такой жопе, что уже ничего не хочу».
Вслед за упомянутым четырёхбуквием выскакивают и другие части тела:
«- Во-первых, это работает наоборот. Ты в жопе, потому что ничего не хочешь, а во-вторых, давай нарастим тебе сиськи, у меня как раз есть для этого кое-что.
- Сиськи? – в ужасе отпрянул мужчина. – Зачем?
- Тебе не все ли равно, если ты не знаешь, чего хочешь? А так можно будет их помять хотя бы».
А дальше – простор открыт. Это авторы попроще используют в качестве терминов всякие «модальности», «трансцендентальности», «феномены», «ноумены» и Dasein`ы. Зачем? Когда для элементарного понимания философем достаточно минимального вокабуляра. Одной, по сути, жопы.
«…если ты в заднице – выход только один», - сообщается нам на стр. 150.
«- Ну, если бы я был психологом, то мы были бы где-нибудь в начале разговора и пытались бы понять, способны ли вы сказать слово «жопа» или пока рано, и поэтому мы начнем с буквы Ж, а сеансу к тридцатому, может быть, доберемся до буквы О», - говорится уже во второй части.
Но не «жопой» единой объясняются философские дефиниции в романе 2.0. Есть и другой
ПОНЯТИЙНЫЙ ИНСТРУМЕНТАРИЙ
Например, вот такой:
«- Твое дерьмо по сравнению с моим просто детский лепет, - улыбнулся Эзра».
Или вот:
«Достаточно большой пенис позволяет его носителю решать массу моральных дилемм.
- Это как? – спросил Оливер.
- Путем вращения проблемы вокруг самого пениса, - пожал плечами Марк».
Ну, почему нет? Главное – говорить с аудиторией на доступном языке. И на этом пути допустимы фантастические допущения:
«Клаус крепко держит ее за яйца. И я не сомневаюсь, что они у нее есть. Стальные».
А вот вам финал философского спора:
«- Не в ваших силах изменить мою жизнь, - неохотно ответил Эзра.
- Несомненно! – согласился француз. – Только вам это под силу!
- Думаю, что я начну прямо сейчас.
- И что же вы предпримете?
- Схожу в туалет».
Это глубина какого-то буддистского коана, кроме шуток.
А что вы, собственно, имеете против? Рагим Джафаров общается с читателями простым, доступным языком. Который понятен и приятен и членам жюри премий «НОС» и «Новые горизонты».
Но, впрочем, что мы всё говорим о второстепенном? Ведь всё вышеперечисленное не главное. Ведь, как говорила Г. Юзефович, Рагим Джафаров – это
МАСТЕР ИСТОРИЙ
Так давайте же рассмотрим этот аспект. Давайте!
Но сначала давайте признаюсь в страшном. Я читал Рагима с удовольствием. Боже мой! Я хохотал на всё метро, учитавши что-нибудь, вроде: «Петер слушал развесив уши, как и женщина, сидящая через проход». Или вот ещё: «Горный пейзаж так радовал глаз, что хотелось его буквально съесть». Или, того хлеще: «Сид раскашлялся еще больше, Ивица хлопнул его по спине с такой силой, что если бы убийца носил вставную челюсть, то она бы выскочила и впилась в девушку».
«Марк и Эзра 2.0» - неисчерпаемый кладезь косяков и примеров того, как делать не надо. Но винить Рагима в этом не следует. Мне автор кажется каким-то Мартином Иденом, который перемалывает сверхусилиями малообразованность. Когда-нибудь он победит. Если у человека есть воля написать 600+-страничную сагу, он и язык подвесит на нужное место, а что проблемы с языком и словоерсами, так, говоря словами автора: «…на содержимое головы ни то, ни другое особо не влияет».
Сюжет, надо сказать, особо на себя внимания не обратил. Да он здесь и не главное. Давайте обозначу основные вешки. Есть некая лавка чудес, которой заведует нелюдимый Марк Кауфман. Всё основное действие книги происходит в этой лавке. Даже почти каждая глава начинается так: «Звякнул колокольчик и вошёл/вошла/вошло…»
Это, по большому счёту однолокационный ситком с Олегом Янковским из «Обыкновенного чуда» в главной роли. Заходят люди со своими проблемами: выйти замуж, жениться, развестись, разбогатеть и т.д. И всякий раз сварливый Марк этих людей обламывает. Иногда достаточно остроумно. Во второй части Марк пропадает, и за него отдувается приёмыш Эзра. И тоже, кстати, неплохо.
Перед нами, в общем-то, небезынтересная литература в области психологии и коучинга. Некоторые мысли – так даже любопытны. Во всяком случае, есть понимание, для чего это писалось. Да вот же – для таких вот психологических рассказиков a-la как развестись с надоевшей женой. И в отношении полезности проза Джафарова таки полезнее 90% остальной современной прозы.
Но «мастером историй» он всё-таки – ну, никак не является. Тут почтенная Галина Леонидовна петуха пустивши-с.
Лавка располагается где-то вне пространства. Войти в неё можно из любого крупного города: Чикаго, Парижа, Нью-Йорка, Краснодара. А она сама, лавка, ну, где-то в континууме болтается, как сферический конь в вакууме. А к концу второй части выясняется, что ещё и назад во времени движется.
Как психологические эссе это всё было бы даже любопытно, тем более, что интересные мысли, повторюсь, есть. Но к концу каждой части автор начинает двигать куда-то телегу сюжета. И наступает ахинея. Герои фантомасничают, сдирают друг с дружки личины, двигаются во времени и пространстве туда и сюда. Всё это понять невозможно, даже и не пытайтесь. Спецэффекты в этом случае не радуют, но вызывают глухое раздражение, то и дело напоминая, то один, то другой популярный фильм.
Но вместе с тем какой-то критической злобы или активного неприятия эти экзерсисы не вызывают. Возможно, потому, что Рагим Джафаров всё-таки –
НЕ ПОДЛЕЦ
А уже это на сегодняшний день – большое достижение. Он – ну, просто такой вот человек, пишущий про что-то странное. Но нет у него угодливой ухмылочки, сальных глазок нет. Нет готовности переступить пределы. Как это водится у шубинских «лауреатов», например: «Хотите про мать-с напишу? Про отца-с? Про Родину-с? Только премийку-с дайте-с. Хи-хи-хи-с!» Вот этого нет как нет. Не продажный дешёвый мерзавец, как значительная часть писательского корпуса.
А писать-то он научится. И языком овладеет. И с сюжетами, глядишь, наладится. Это всё не главное. Главное, что вроде бы есть у Рагима Джафарова моральный шарнир. А, может, даже и стержень.
Лев Рыжков для портала Альтерлит