Основной смысл западные страны уловили. Фото: © РИА Новости / Екатерина Чеснокова; 5-tv.ru Пресс-секретарь президента РФ Дмитрий Песков объяснил, что слова Владимира Путина постоянно неправильно переводят за рубежом. Об этом он рассказал журналистам на очередном брифинге. «Есть в английском языке ряд идиом и фраз, которые практически невозможно дословно перевести на русский и наоборот, это нормальное лингвистическое явление, не нужно за это цепляться. Основной смысл они поняли», — заявил Песков. В частности, он отвечал на вопрос корреспондента, который напомнил, что в иностранных СМИ перевод фразы Путина «хрен им» перевели совершенно неверно. Ранее 5-tv.ru рассказал о том, как Песков прокомментировал заявления Зеленского о теракте на ЗАЭС.
Песков: на Западе поняли фразу Путина «хрен им» о ядерном оружии
22 июня 202322 июн 2023
60
~1 мин