Созвонилась женщина с двоюродным братом, договорились встретиться: с раннего детства не виделись.
Поехала в поезде отдыхать, остановилась на день в его городе. Брат встретил на машине, отправились к нему.
Брат важный, толстый, вот-вот лопнет от гордости: "Машина есть у тебя»? Удивился, что нет, добавил: «А что, мозгов не хватает, чтобы водить научиться»?
Не понравились слова, но промолчала женщина, пожалела, что созвонилась.
- Кем работаешь, сестрица»?
В вопросе было неприкрытое ехидство.
- Я переводчица с китайского языка. В Москве училась, на стажировке в Пекине была.
Замолчал брат, очень удивился - не знал ничего про сестру.
Едут дальше, вдруг сказал: «Живем, ничего не зная друг о друге. Почему-то и желания не было узнать».
Приехали, руку подал, выйти помог. На лестнице вежливо поддерживал, с уважением смотрел, восхищение в глазах.
Интересно, что бы было, если бы сестра работала на другой работе? А тут китайский! И в Пекинском университете стажировалась!
День прошел, отвез на вокзал, вещи до купе донес. Стояли у вагона до отправления поезда. Попрощались – поехала женщина отдыхать.
Не бывать в этом городе, и с двоюродным братом никогда больше не встретится – желания нет.