Прочитав заглавие этой статьи, многие сразу же скажут, что это бред. Ведь всем известно, что Хоттабыч точно араб. Об этом говорит его имя, да и приставка «ибн» в его имени говорит точно об арабском происхождении.
К тому же, фамилия у автора Хоттабыча абсолютно русская – Лагин. Если вы так реально думаете, то вы очень сильно заблуждаетесь.
Лагин – Гинзбург
Начнем с того, что настоящей фамилия Лагина – Гинзбург. Гинзбург превратился в Лагина, так как он не мог публиковаться под еврейской фамилией. Сам же псевдоним был составлен из первых букв имени и фамилии писателя. Лазарь ГИНзбург.
Когда-нибудь я посвящу ему отдельную статью, и вы узнаете, что его стихи хвалил даже Маяковский. Но Лазарь не посвятил свою жизнь поэзии. Его главным творением стал старик Хоттабыч.
Еврейские мотивы Хоттабыча
Существует 3 версии книги о Старике Хоттабыче. Первая – это оригинал 1938 года. Его мы как раз и знаем. Также есть редакция Лагина 1953 года. Последней же версией является расширенный вариант 1955 года, где включено 7 новых глав.
А теперь вернемся к еврейским мотивам в Хоттабыче
Первый из них мы встречаем во фразе «Старик Хоттабыч приподнялся на ноги, вырвал из бороды 13 волосков, мелко изорвал их выкрикнул какое-то странное слово «лехододиликраскало» и опустился прямо на опилки, покрывающие арену.
Такое грозное и непонятное слово, это литургический гимн «Леха доди ликрат кала», с которым евреи встречают субботу. Лагин прекрасно знал об этом, так как неоднократно слышал «Леха доди» в минской синагоге в детстве.
В поздних изданиях «лехододиликраскало» исчезло, а Лагин добавил в тексте побольше «арабесок».
Второй факт также занимателен. Хоттабыча заточил в кувшин Сулейман ибн Дауд. Ничего не напоминает? Это же имя царя Соломона, сына Давида. Ислама, к слову, тогда еще не было.
Можно добавить еще и момент, когда Волька называет Хоттабыча «балдой». На вопрос старика, что это обозначает мальчик замялся, сказав, что это обозначает «мудрец».
Интересно, что на иврите «муж знания», то есть мудрец, обозначает «баал дат». То есть очень созвучно слову балда. Это, конечно, уже конспирология, но Гинзбург вполне мог зашифровать еврейское слово, как он это сделал с «лехододиликраскало».