Найти в Дзене

Ложные друзья : английский - испанский часть 1

Одна из моих любимых тем -это ложные друзья. На самом деле, это очень важная тема в похожих языках. Ведь, например, в английском есть много испанских слов, а английские слова присутствуют в каждом языке. Таким образом, при разговоре можно попасть в очень неудобную ситуацию и сказать совсем не то, если не обращать специальное внимание на ложных друзей.

Давайте начнем с двух самых распространенных языков мира : английском и испанском.

Иллюстрация к теме. Бык как символ испанского языка, а кошка английского.
Иллюстрация к теме. Бык как символ испанского языка, а кошка английского.

Exit 🇬🇧 - выход Exito 🇪🇸 - успех

То есть the exit на испанском будет la salida,

А el éxito на английском будет the success.

Пример :

She came out of the exit and got success. 🇬🇧

Ella salió de la salida y tuvo éxito. 🇪🇸

Она вышла из выхода и добилась успеха.

Constipation 🇬🇧 - запор Constipación 🇪🇸 - простуда

-2

То есть страдать запором на испанском будет estreñido 🇪🇸, а на английском constipated 🇬🇧. А constipado 🇪🇸 на английском означает having a cold.🇬🇧

Пример:

Она себя плохо чувствует. У нее запор и простуда.

She doesn't feel well. She has constipation and a cold.🇬🇧

Ella no se siente bien. Ella tiene estreñimiento y constipación. 🇪🇸

Можно использовать слово un resfriado 🇪🇸 для простуды во избежание путаницы.

Возможно самая популярная пара ложных слов и частая ошибка англоговорящих в испанском:

embarrassed 🇬🇧 - смущенный, embarazada 🇪🇸- беременная

То есть испанское слово embarazada🇪🇸 на английском будет pregnant🇬🇧. А английское embarrassed 🇬🇧 на испанском будет avergonzado/a 🇪🇸.

Пример:

Ее не смущает, что заметно, что она беременна.

She is not embarrassed that it is noticeable that she is pregnant.🇬🇧

No le avergüenza que se note que está embarazada.🇪🇸

#испанскийязык #английскийязык #изучениеиностранныхязыков #ложныедрузья