Найти тему

Покупаете кукол? Тогда эта информация точно вам пригодится

Оглавление


Замечали, что профессионалы своего дела часто используют сленговые словечки, которые непосвященным с ходу не понять? Если вы решили купить куклу Барби на
авито или в группе ВК, то наверняка увидите в описании термины, понятные коллекционерам. Предлагаю изучить основные термины, пройти тест в конце и почувствовать себя настоящим профессионалом.😎

  1. Арт (англ. art - искусство, художество) Изображение сбоку или сзади на коробке с куклой. Обычно нарисована сама кукла в своем самом лучшем виде. Раньше меня расстраивали арты вместо фотографий кукол, но сейчас я нахожу в них определенный интерес.
Барби на фоне великолепных пейзажей Канады
Барби на фоне великолепных пейзажей Канады

2. Аутфит или аут (англ. outfit - одежда) Наряд для куклы. Иногда стоит дороже, чем кукла.

Но можно сделать и реплику своими руками
Но можно сделать и реплику своими руками

3. Блистер (англ. blister - пузырь, волдырь) - прозрачный пластик, через который можно рассмотреть куклу в коробке.

"Блистер желтит" - радость покупателя, который решил купить куклу Барби и не планирует оставлять ее НРФБ. Это считается недостатком упаковки и соответственно снижается цена на куклу.

4. БМР (сокр. Barbara Millicent Roberts) Современная серия кукол Барби. Помню, смотрела я на эту серию Барби и думала: "Ну и пугала огородные". Потом привыкла, но все равно до сих пор удивляюсь, что эта экзотическая серия названа классическим именем.
5.
Винтаж (лат. или фр. - выдержанное вино) К стареньким куклам Барби, наверное, больше подошло бы слово "ретро", как для чего-то яркого и порой несуразного, но почему-то их называют именно "винтажками".

Моя великолепная "винтажка" 1979 года
Моя великолепная "винтажка" 1979 года

6. Лук (англ. look - вид, взгляд, смотреть) Целое направление в коллекции Барби. Кукол ласково называют "луковками" и теперь вы точно знаете, что это не отсылка к Чиполлино))
7.
Мейк (англ. makeup - макияж) Самое главное - рисовка лица куклы. Ровный и кривой, яркий и нюдовый - это все о мейке.

Именно мейк делает куклу... кем угодно!

Интересный мейк у винтажки - с буквой Z в зрачке
Интересный мейк у винтажки - с буквой Z в зрачке

8. Молд (англ. mold - форма) Форма головы и лица куклы, которая на удивление не так важна как мейк. Но именно молдами различаются куклы одной и той же фирмы.

Подруги Барби: молды "суперстар", "джаззи", "тереза"
Подруги Барби: молды "суперстар", "джаззи", "тереза"

9. НРФБ (англ. never removed from box - никогда не вынималась из коробки) Часть коллекционеров предпочитают именно НРФБ, для других это лишь увеличивает стоимость куклы и мешает узнать о дефектах (например, "пятнистых" ногах).

Моя НРФБ ждет распаковки
Моя НРФБ ждет распаковки

10. Нюд (англ. nude - обнаженный) Кукла без аутфита. Часто в объявлениях отмечают "продается нюд".

Моя Day and Night пока нюд
Моя Day and Night пока нюд

11. ООАК (не путать с ОАК, который анализ крови!) (англ. One Of A Kind - единственная в своем роде) Перерисовка мейка у куклы. Как и в любом деле есть мастера ООАК, но на мой взгляд это получается уже совсем другая кукла.

Можно поменять тело, прическу, аутфит, но именно мейк делает куклу тем... кто она есть!


12.
Петит (англ. petit - маленькая) Кукла Барби маленького роста (по сравнению с другими Барби, конечно). Их ласково называют петитками))
13.
Сет (англ. set - набор) Набор кукол.

Как говорится: одна кукла хорошо, а сет лучше!
Мой любимый сет: Кен с братиком Томми
Мой любимый сет: Кен с братиком Томми

14. Скинтон (англ. skintone - оттенок кожи) Цвет кожи куклы. Головная боль гибридизаторов, сейчас этих оттенков так много!
15.
Суперстар (англ. superstar - суперзвезда) Самый популярный молд Барби в прошлом веке.
Анекдот про Брежнева в тему:

Брежнев рассматривает себя в зеркале и приговаривает: "Я стар, я стар... Я суперстар!"
Моя первая суперстарочка
Моя первая суперстарочка

16. Тан (англ. tan - загар) Загорелый скинтон куклы.

Моя суперзагорелая Русалочка
Моя суперзагорелая Русалочка

17. Фэшионистас (англ. fashion - мода) Бюджетная линейка кукол Барби, отличающаяся удивительным разнообразием. Куколок называют "фэшенками".

А теперь проверка знаний!

Расшифруйте:

"Суперстарка в тане в родном аутфите и с нюдовым мейком"

Домашнее задание:

1. Придумать описание своей любимой куклы, которое будет понятно только продвинутым коллекционерам!
2. Купить себе куклу Барби и порадоваться😀

А какие термины в куклохобби удивили или повеселили вас?

Подписывайтесь, чтобы узнавать все самое интересное о наших любимых Барби :)