Фильм: The Covenant [Переводчик]
Страна: 🇺🇲
Год выпуска: 2022
Режиссёр: Гай Ричи [серьёзно, необходимо перечислять названия фильмов?]
"Военная комедия от Гая Ричи"© (чей-то саркастичный комментарий из интернета)
Вывод американских войск из Афганистана пока практически никак не отрефлексирован в голливудском кино. А на фоне нынешних мировых событий, полоскания этого "позорного бегства" со стороны какого-нибудь Такера Суонсона Макнира Карлсона, и прочих возмущений налогоплательщиков, нужно как-то обелить что ли смысл этой многолетней американской возни на Памире.
И за обеление и рефлексию взялся (неожиданно) всея лондонских подворотен и пабов, Гай "Спижженный" Ричи.
А чем знаменито Его Револьвершество? Нужен простой ответ на простой вопрос.
Тем, что он сам создаёт киностереотипы, которые в дальнейшем успешно осваивают другие режиссёры.
Нет, безусловно Ричи использует те или иные устоявшиеся клише. Но делает это элегантно, так, что это не бросается в глаза.
Так было с дилогией о Шерлоке Холмсе. Так было в несостоявшейся франшизе о короле Артуре. В недавнем шпионском боевике о Фортуне тоже было удачное сочетание приёмов Ричи и заезженных клише. Но вот Переводчик...
Переводчик, ублюдок, мать его, говно собачье, не может даже двух фраз сымпровизировать. И это — дрянная халтура, а не "перевод". Ненавижу, блядь, дрянную халтуру!
Для начала, пройдёмся кратко по сюжету:
Есть отряд бравых американских "Джи Ай", борющихся со вселенским террором. Но так как борются они в чужой стране, то для взаимодействия с гражданами этой чужой страны, им нужны переводчики. Желательно, местные.
И вот, один такой переводчик по имени Ахмед начинает работать с отрядом нашего ГГ по имени Джон. Ахмед всячески пытается доказать свою преданность делу, советует где кого допросить, подсказывает, кто о чём врёт, иногда даже дерзит Джону, отстаивая свою точку зрения, но по итогу завоевывает его доверие.
А бравые "Джи Ай" ищут фабрику по производству взрывчатки. И найдя её попадают в верблюжий капкан, всех, кроме Джона и Ахмеда, убивают, Джона подстреливают, и Ахмед ценой жизни его спасает. Скажем так, стандартная околовоенная история. И это первая половина фильма.
Дальше Джон отправляется домой на реабилитацию после ранения, и хочет отблагодарить Ахмеда за спасение, выбив ему и его семье визу Града Сияющего на Холме. Но сталкивается с суровой бюрократической холмокопательной машиной. И не найдя инструкцию по использованию этой машины, решает взять всё в свои руки и сам, но не без помощи местных музыкантов Шопена, вытащить Ахмеда с семьёй из афганского ада.
Во второй половине фильма начинается косплей, прости ґосподи, сиквела шедевра Балабанова, в худшем смысле слов косплей и сиквел. Джон проникает по поддельным документам в Афганистан, находит своего нового кореша по крови, говорит ему, мол "брат за брата — таков закон шариата", и они под пение вражеских пуль сваливают в демократичный закат.
А где, мать его, Ричи? Нет его. Где-то по дороге от офиса Минобороны до банка вывалился.
Ну вы скажете, ну не может же не чувствоваться руки Мастера! И будете отчасти правы:
1. Камера:
Пролёты на квадракоптерах, так полюбившихся Ричи на съёмках Агентов АНКЛ — на месте. В целом, экшн, особенно в начале фильма неплох, как всегда у мэтра мы чётко понимаем, кто куда бежит, кто в кого стреляет, и вообще что и с какой стороны происходит на экране. Но о том, где это сделано плохо, чуть ниже.
2. Представление персонажей:
Весь бравый отряд в первые пять минут представлен посредством бойких диалогов, у всех есть погонял... простите, позывные. Парни подкалывают друг друга, в целом, повторяя сцену знакомства ГГ с охранниками из Гнева человеческого.
3. Музыка:
Мотивы сыгранные на виолончели, вроде как уже знакомые по тому же Гневу человеческому, Джентльменам, Операции Фортуны, да и Мечу короля Артура (хоть и композитор в "Артуре" другой) — просто хороши. Это и не минус вроде (особенно запомнилась грустная мелодия при перестрелке на фабрике по производству взрывчатки), но они настолько похожи, на мотивы перечисленных выше фильмов, что можно перепутать.
4. Всё. Четвёртого я для вас не нашёл.
А какими же, в таком случае, переизбитыми клише безбожно пользуется Гай Ричи?
Если в общем, то он при помощи лазерной линейки снял милитаристическую агитку, без миллиметра погрешности в сторону оригинальности или выдумки.
Если в частности, то тут мы снова прибегнем к перечислению:
1. Отсутствие объяснения происходящего:
В начальных титрах в двух предложениях нам что-то рассказывают про 11 сентября, террористов, Талибан (при этом совершенно упуская из виду то, что это запрещённая в РФ организация) и то, что Мировой Дворник в лице США наводит на помойке Афганистана порядок.
Информации настолько мало, что у зрителя может сложиться только один взгляд: вот Ахмед, и он хороший афганец, и вот все остальные, и они очевидно плохие афганцы. Он — хороший афганец, помогает хорошим американцам ловить плохих афганцев, и это максимально правильно. У него, кстати, прогрессивная жена без чадры, и талибы, которые запрещены в РФ, убили его брата. Правда, Ахмед торговал героином, запрещённым в РФ веществом, но видимо это по мнению создателей — не тяжкий грех.
Джон же у нас примерный семьянин, любит детей и жену. А жена у Джона — просто образцовая героиня, которая при отсутствии помощи со стороны бюрократического аппарата, отпускает мужа обратно на войну совершить подвиг и вытащить нового друга, спасшего жизнь мужа ранее. Ну не жена, а эталон боевой подруги. Никаких тебе "подумай о детях" и "я устала так жить". Истинная комсомолка!
А бравый отряд "Джи Ай" — все сплошь добряки и шутники.
А в магазинах их штурмовых винтовок — карамельки, а министр обороны Санта Клаус. Добро как оно есть. Иного мнения Ричи и КО зрителю не предлагают.
2. Халтура в перестрелках:
Афганские боевики раньше служили штурмовиками в армии Империи, зуб даю. Потому как по-честному они попасть в хороших парней не могут. И только при помощи РПГ выносят солдат со светлыми лицами. А из калашей талибы, которых давно у нас запретили, стреляют в героев по прямой, но пули упрямо попадают в землю. А ещё плохие афганцы не знаю что такое укрытие, в отличие от хороших парней.
И для того, чтобы пересечь мост под обстрелом, делают это не на машине, а спешиваются и идут пешком по мосту, становясь прекрасной целью для противника. Видимо ихние имамы рядовым солдатам искусственный интеллект прописывают справа налево.
При этом, упомянутая выше детальная съёмка Ричи делает всё ещё хуже, так как акцентирует внимание на всех косяках.
3. Огромное количество условностей и клише:
Когда Джон возвращается в Афганистан для спасения Ахмеда, он находит его достаточно быстро. Это во враждебной стране, не зная местного языка. Джон просто обернул голову восточным платком, и всё — никто не замечает, что он чужак.
Или в конце, когда наших героев загоняют в угол, включается слоу-мо, герои долго глядят друг на друга, как бы прощаясь, талибы долго бегут по мосту (удивительно, но они бегут настолько медленно, что могли бы за это время даже стать более или менее запрещёнными в РФ), и казалось бы всё... Но вдруг, как бог из армейского Хаммера, появляется подмога и всех спасает. Только что аплодисментов после этого не случилось.
И так во всём. Перечислять все применённые киноштампы не вижу смысла, расскажу про последний:
В финальных титрах нам рассказывают о том, что после вывода американских войск из Афганистана, талибы, которых никто не разрешал на территории РФ, казнили около трёхсот таких как Ахмед переводчиков, и ещё целую кучу взяли в заложники. Фу, талибы! Плохие талибы! Запрещённые талибы!
А о том, что данные переводчики по факту являются коллаборационистами, нам ничего не говорят. Как и не говорят о том, почему американское правительство не стало эвакуировать этих самых коллаборационистов. Или оно не знало, что с ними будет? Или забыло? Или парень держащийся за шасси последнего улетающего военного самолёта не напомнил? То, что талибы сволочи, и их нужно запретить — мы поняли. А вот то, что американское правительство — легко так предаёт тех, кто ему служит — нам не расскажут. И почему оно так легко и просто поступает, тоже. Зато покажут идеального героя-солдата, который не задаёт вопросов и просто выполняет свой долг. Мотивация мотивации.
Главное, что в конце нам покажут, как сидя в военном самолёте (не на шасси, заметьте) Ахмед, обнимая свою семью, в знак признания пафосно кивает Джону. Пауза. Джон пафосно кивает в ответ. Затем кивает грузинский военный из 5 дней в августе, затем Александр Курицын, затем кот Батикова. Ну вы поняли. Все всем благодарны.
А ещё в конце, нам покажут реальные фотографии американских солдат в обнимку с хорошими переводчиками-афганцами, которые все как один хотят визу в США.
Как говорится, всё по секретным методичкам.
В оригинале, фильм называется Covenant, что можно перевести как Соглашение, Договоренность. Это название в полной мере отражает смысл картины: Джон обещал Ахмеду визу, Джон, не важно какой ценой и какими методами, обещание выполнил. Киношный Джон выполнил. В отличии от реальных властей США. Именно это несоответствие делает фильм Ричи дешманской агиткой. С реальностью, фильм не имеет ничего ни технически ни фактически общего.
И ладно бы, эта агитка была бы снята как-то оригинально. Но к дешманству добавляется и бесталанность. Чего от Гая ака "Два афганских калаша" Ричи, лично я не ожидал.
Прости нас, Турецкий, мы всё проеб...
Постскриптум:
Фильм реально очень похож на сиквел Войны Балабанова (см. Своя война. Шторм в пустыне). Чужая страна, бравые чвкашники, воин не знающий страха, упрёка и идущий напролом из-за эфемерного и никак не объясняемого чувства долга. Только у нас это по голливудским меркам бюджетный боевик от режиссёра-ноунейма (ну Чадов как режиссёр и вправду ноунейм), а у них купленный как бикса на трассе, Гай Ричи. Ей богу, такое ощущение, что Ричи не хватало денег на новый проект уровня Джентльменов, а боссам Голливуда крутого режиссёра для съёмки говнопропаганды, так как говнопропаганда от ноунеймов уже никак зрителем не воспринимается.
Майкл Бэй и Ридли Скотт одновременно шлёпают по жопе Гая Ричи и восклицают: "Welcome to the club, buddy!"
#про_фильмы
#гай_ричи
#переводчик