Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
BookWormFromCom

Дом Дракона. 2 сезон 6 серия. Война и мир (Сценарий. Сцена 3/17)

Предыдущая сцена (сцена 2/17), 1 серия 2 сезона (сцена 1/18), 2 серия 2 сезона (сцена 1/18). 3 серия 2 сезона (сцена 1/18). 4 серия 2 сезона (сцена 1/17). 5 серия 2 сезона (сцена 1/18) Алисента и Ларис. Раннее утро. Алисента стоит у окна в лёгкой накидке. Теперь ее покои расположены в других комнатах. Не в тех, где было совершено похищение Джейхейриса. Рассвет только забрезжил, и солнце едва начинает подниматься над горизонтом. Ларису Стронгу, проснувшемуся в постели вдовствующей королевы, хорошо видены изгибы тела Алисенты в оконном проёме. - Вы не могли уснуть, моя королева? - спрашивает Колченогий, неторопливо натягивая одежду. - Что вас беспокоит? Эймонд? - Эймонд всегда был своенравным и диким, - отвечает Алисента. не отрывая свой взор от восходящего солнца. - Он по-прежнему вспыльчив и злопамятен. Смерть Люцериса нисколько не остудила его ярости. - Возможно, вы помните Эймонда-мальчика, но не знаете Эймонда-мужчину? - предполагает Ларис. - Я вижу в

Предыдущая сцена (сцена 2/17), 1 серия 2 сезона (сцена 1/18), 2 серия 2 сезона (сцена 1/18). 3 серия 2 сезона (сцена 1/18). 4 серия 2 сезона (сцена 1/17). 5 серия 2 сезона (сцена 1/18)

Сбывшаяся мечта Лариса Стронга
Сбывшаяся мечта Лариса Стронга

Алисента и Ларис.

Раннее утро. Алисента стоит у окна в лёгкой накидке. Теперь ее покои расположены в других комнатах. Не в тех, где было совершено похищение Джейхейриса.

Рассвет только забрезжил, и солнце едва начинает подниматься над горизонтом.

Ларису Стронгу, проснувшемуся в постели вдовствующей королевы, хорошо видены изгибы тела Алисенты в оконном проёме.

- Вы не могли уснуть, моя королева? - спрашивает Колченогий, неторопливо натягивая одежду. - Что вас беспокоит? Эймонд?

- Эймонд всегда был своенравным и диким, - отвечает Алисента. не отрывая свой взор от восходящего солнца. - Он по-прежнему вспыльчив и злопамятен. Смерть Люцериса нисколько не остудила его ярости.

- Возможно, вы помните Эймонда-мальчика, но не знаете Эймонда-мужчину? - предполагает Ларис. - Я вижу в нём отважного и мудрого правителя. Человека действий, а не слова. Возможно, теперь эти качества в нем преобладают над теми, что вы назвали...

- Нет, - резко качает головой Алисента. - Я знаю своего сына. Он нисколько не изменился, но с годами стал только хуже. Коронация и всё, что случилось на совете - это его месть мне.

- За что? - Ларис Становится рядом с Алисентой и осторожно кладёт ей руку на плечо. Она не сбрасывает его руки.

- Я встретила его не так, как он ожидал, - хмыкает Алисента с некоторым скепсисом. - А чего он ждал? Этот глупый мальчишка навлёк беду на нас! Он притащил сюда эту башку и голову лода Грачиного Приюта. Столица в ужасе и бежит от него. Я в ужасе и не могу уснуть, каждую минуту опасаясь услышать тревожный звон колоколов. Жду мести Рейниры в любой момент.

Эймонд Таргариен в короне Завоевателя
Эймонд Таргариен в короне Завоевателя

- В этот раз ей не застать нас врасплох, моя королева, - нежно убеждает женщину Ларис. - Все тайные проходы заложены. А те, что остались, держатся под пристальным наблюдением.

- Ей - не застать, но сколько еще уловок припрятано у Деймона? Чуть ли не весь Блошиный конец знает его и боготворит. Но даже и без него, погубить дом дракона может и сам дракон. Помимо нападения, меня еще беспокоит будущее совета. Долго ли советники будут прислушиваться ко мне? И когда настанет тот час, когда Эйгон начнет навязывать свою волю и перестанет слушать голос разума? Тогда, когда вернётся Коль и займёт своё место в совете?

- Нужно отдать должное Эймонду у Колю, моя королева. Им удалось одержать значимую победу. Один из вражеских драконов и его наездник = погибли. Король остался жив, а его дракон может еще поправиться. Это победа была одержана малой кровью.

- Его и без того называют убийцей родича, - прерывает Лариса Алисента. - Даже если мы одержим победу, долго ли королевство будет терпеть ужас, который испытывает от Вхагар и ее всадника? Я боюсь, что Эймонд разделит участь Мейгора Жестокого.

- Эймонд еще не король и, дадут боги, никогда им не станет.

- Эймонд уже почти король. Что его остановит и не даст убить собственного брата ради короны?

- Братская любовь? - с улыбкой предполагает Ларис.

- Пф! - Алисента горько усмехается. - Они никогда не дружили. В детстве Эйгон вместе с бастардами Рейниры издевался над Эймондом. А потом Эйгон стал пить, а Эймонд попал под опеку Колю. Их ничего не связывает. Ничто и никто не остановит руку Эймонда, если тот пожелает убить брата.

- У Эймонда был шанс избавиться от Эйгона и занять его место, - говорит Ларис, - и он им не воспользовался.

Эймонд и Эйгон
Эймонд и Эйгон

- Возможно, вы правы, и я зря опасаюсь собственного сына. Но я совершенно не знаю, чего от него ожидать. Или, вернее, со дня его известия о смерти Люцериса, я жду от него только худшего. Он вспыльчив и агрессивен. Нам нужно удержать его нрав в узде. Я могу рассчитывать на ваш голос в совете, лорд Ларис?

- Я всегда следую гласу рассудка, а вы, моя королева, всегда принимали разумные решения.

- Вы не изменяете себе, лорд Стронг, - грустно усмехнувшись, говорит Алисента и, сбросив руку Колченого, направляется к своему платью, аккуратно сложенному на спинке стула. - Вы никогда не говорите однозначно.

- Я всегда на вашей стороне, моя королева, - поклонившись, говорит Ларис, и направляется к потайной двери. - Возможно, я на вашей стороне больше, чем вы сами.

- Вы не рыцарь, лорд Стронг.

- Увы, - хмыкнув, отвечает Ларис.

- Порой, мне так не хватает настоящего рыцаря, - говорит она, натягивая платье. - Такого, как в балладах. Чтобы он всегда был на моей стороне. Даже в те минуты, когда я не права.

- Тогда это погубило бы вас, - говорит Ларис перед тем, как закрыть за собой потайную дверь.

В глубокой задумчивости, Алисента занимается завязками своего платья.

Так мог бы выглядеть Дейрон Таргираен
Так мог бы выглядеть Дейрон Таргираен

Мать и сыновья.

Алисента идёт по коридору в сопровождении стражника. Она заходит в королевскую башню и оказывается у покоев Эйгона. Стражники у дверей кланяются ей и пропускают.

Возле короля дежурят двое лекарей. Увидев вдовствующую королеву, они кланяются и отступают от постели хворого. Подле Эйгона остается сидеть только один человек - Дейрон Таргариен. Юнный принц держит брата за руку.

- Ты пробыл рядом с братом всю ночь, сын? - удивленно спрашивает Алисента.

- Да, матушка, - отвечает Дейрон. Вид у него уставший. Под глазами видны глубокие синяки. Волосы всклокочены.

- Эйгон приходил в себя?

- Один раз, - кивает Дейрон. - Он открыл глаза, но тут же начал стонать и просить макового молока. Выпив снадобье, он немного поел и снова погрузился в забытьё. Я даже не уверен, что он узнал меня.

- Навещала ли Гелайена своего мужа?

Дейрон отрицательно качает головой.

- Я слышал, что Эймонд назвал себя принцем-регентом и созвал малый совет, - говорит принц. - Ты говорила ему о том, что дядя Хоберт нуждается в помощи дракона?

- Я упомянула об этом, но пока Эймонд не уделил этому должного внимания.

- Войны Староместа погибают. Ты должна убедить Эймонда помочь Хайтауэрам.

Алисента
Алисента

- Войны погибают с обоих сторон, сын. Но я постараюсь привлечь внимание Эйгона к армии Хоберта. А ты пока пойди отдохни. Ты должен быть бодрым и отдохнувшим, чтобы в любой момент быть готовым сесть на своего дракона и защищать столицу от врага.

- Зачем? - хмыкнув, спрашивает Дейрон. - Эймонд с Вхагар ведь здесь. Пока они тут, мы можем не опасаться нападения. Разве не так, матушка?

- Порой, и Эймонд нуждается в помощи, пусть и не желает этого признавать.

Дейрон поднимается со стула и целует мать в лоб, которая оказывается на голову ниже сына.

- Побудь с ним, матушка, - просит принц, посмотрев на Эйгона. - Сейчас он кажется ещё более беспомощным, чем обычно.

Алисента кивает.

- Не волнуйся, - просит она сына, - за Эйгоном ведётся должный уход. Верно? - спрашивает она у целителей.

- Жизни короля больше ничего не угрожает, миледи, - торопливо отвечает один из лекарей. - Мы преодолели самый критический рубеж, и теперь король на пути к выздоровлению.

Дейрон удовлетворительно кивает и покидает комнату короля. Алисента занимает его место и берет руку сына в свои.

Гелайена  (Хелейна - по сериалу) Таргариен
Гелайена (Хелейна - по сериалу) Таргариен

Служанка и королева.

Гелайена спит тревожным сном. Она переодически вскрикивает и мечется в постели. Наконец, она распахивает глаза и таращится вокруг. В пустой комнате никого нет. Рассветное солнце пробивается сквозь высокие окна, бросая на пол комнаты зарешоченные тени.

Королева вновь падает на кровать, укрывается с головой и поворачивается набок. Вскоре она снова засыпает и не слышит, как в ее комнате открывается потайная дверь. Осторожно, не издавая ни малейшего звука, в комнату пробирается служанка. Она тихо прикрывает за собой небольшую дверцу, спрятанную за гобеленом, и подходит к постели королевы.

- Ваша милость, - осторожно зовет она.

Королева не просыпается.

- Ваша милость, - вновь зовет служанка и слегка касается плеча королевы.

Гелайена вздрагивает и тут же подскакивает на постели.

- Кто ты? Что тебе нужно? - испуганно спрашивает она, таращась на служанку.

- Я Талия, моя королева. Вы должны меня помнить. Не так давно я прислуживала вам, до всех этих страшных событий с вашим сыном...

- Я помню тебя, - кивает королева. - Давно тебя не было видно.

- Королева-мать определила меня на кухни. Я не знаю чем ей не угодила, но она не желает, чтобы я вам прислуживала.

- Как ты сюда попала?

- Я же служанка. - Талия мило улыбается. - Служанок везде пропускают и никто не запоминает их лица. Мы ваши добрые призраки, королева.

Талия
Талия

- Мне не нужны не добрые призраки, ни злые. Чего тебе нужно?

- Я пришла сказать вам одну весть о вашем сыне.

- О Джейхейрисе?! - Гелайена устремляется к Талии и чуть ли не хватает ту за грудки. - Говори немедленно, что тебе известно!

- Он жив, моя королева, - торопливо отвечает служанка. - Жив.

- Жив! - со вздохом говорит Гелайена, откидываясь на подушки. - Откуда ты знаешь? - вдруг с подозрением спрашивает она.

- Простите, моя королева, но я не могу вам сказать, без опасения за жизни людей, которых могу невольно подставить.

- Говорит, иначе я прикажу пытками вырывать у тебя правду! - Гелайена пытается схватить служанку, но Талия ловко отпрыгивает назад.

- Я просто пришла вас ободрить и подарить надежду. Ваш сын жив. Его видели в Тамблтоне.

- Кто его видел? Когда? - требовательно спрашивает Гелайена.

- Его видели люди, которым я могу доверять, и которые доверяют мне. Я не могу их назвать, не опасаясь за их жизни, моя королева. Простите меня. - Талия отступает все дальше от кровати королевы и всё ближе к потайной двери. - Я не хочу, чтобы они пострадали из-за моей женской слабости и моего длинного языка.

- Тебе некуда бежать, - поднимаясь с кровати говорит Гелайена. На ее лице играет зловещая улыбка. - Снаружи стражники, а окна зарешечены. Выкладывай всё, что знаешь!

- Если вы желаете узнать о вашем сыне больше, - говорит Талия, отступая все ближе к гобелену, - приходите во дворе замка каждый полдень одна и без стражи. Однажды я подойду к вам..

- Я не намерена ждать! - Гелайена идёт следом за Талией. - Я знаю твоё имя. Даже если тебе и удастся каким-то чудом сбежать отсюда, от моей матери тебе не уйти и не покинуть столицу живой.

Эймонд и Гелайена
Эймонд и Гелайена

- Призраков не поймать, моя королева, - Талия уже касается спиной гобелена, - и их не испугать смертью.

Служанка внезапно прыгает за гобелен и скрывается за потайной дверью. Гелайена устремляется следом, срывает гобелен и с криками ярости бьётся в закрытую дверь, но та не поддаётся.

- Я найду тебя! - кричит королева в стену. - Я вырву из тебя правду с каждым лоскутом твоей кожи!

Гелайена кричит и бьётся в стену, за которой находится неподдающаяся потайная дверь. Её крики привлекают стражников, которые тут же вбегают в комнату. Видя обезумевшую от ярости королеву и ее сбитые в кровь руки, они хватают женщину и оттаскивают ее от стены.

- Пошлите за вдовствующей королевой, - кричит один из стражников, испуганным служанкам, которые тоже пришли на шум.

Служанки бросаются прочь, а Гелайена продолжает биться в руках стражников, крича:

- Я найду тебя! Я вырву правду!

Следующая сцена (сцена 4/17) будет доступна по этой ссылке после 19:30 часов.

Что это за сценарий такой, откуда он взялся и что из себя представляет, читайте в пояснительной статье.

Подписывайтесь на канал, чтобы не пропустить новые сцены и серии. Новые сцены стараюсь публиковать каждый день.