– <...> Как бы богатство не повредило тихим радостям нашей нескладной жизни. – Не понимаю, каким образом небольшие деньги могут чему-то повредить. Я не говорю о больших деньгах, а так… Чтобы хватало. <...> – О прекрасная принцесса! Не бывает так, чтобы денег хватало. Одно из двух: денег нет совсем или денег не хватает.
Прочитав "Гроздья гнева", "О мышах и людях", "Жемчужину" безоговорочно влюбилась в творчество автора. Произведения одного вечера, на одном дыхании... и навсегда в памяти. Роман "Зима тревоги нашей" по умолчанию записала к тем книгам, что трогают до глубины души. Но с каждой новой главой надежды на нечто потрясающее таяли, словно первый снежный покров, который так любил герой Стейнбека. Мне не хватило динамики сюжета, который вроде как был, и в то же время его не было. Хотелось развития событий, возможно, интриг и сумасшедших признаний. Ведь аннотация действительно завлекает актуальной нестареющей атмосферой. Откровенная скука и нежелание возвращаться к книге поставили окончательную точку в оценивании произведения.
Главный герой Итан Хоули происходит из зажиточного, всеми уважаемого семейства, которое с давних пор известно местному населению Нью-Бэйтауна. Потерпев неудачу в делах, бывший офицер вынужден работать продавцом в продуктовой лавке, принадлежащей итальянцу-иммигранту Альфио Марулло. Итан честный и порядочный парень, но именно прозрачный подход к финансовым вопросам не даёт ему возможности "жить на широкую ногу". Всю книгу молодой человек страдает от своей несостоятельности, тяготится бедственным положением, в мыслях пытается денежно вырасти, обрести статус в глазах жены и детей. Рефлексия Хоули меня утомляла, а порой раздражала. Кажется, что его финансовый крах результат не только честного подхода к делу, но и некоей нерешительности, излишней деликатности. Про таких людей обычно говорят, нет в нём предпринимательской жилки. С другой стороны мягкость и обходительность Итана играют на руку в семейной жизни. Порой общение с супругой Мэри выглядит слишком жеманным, но овчинка стоит выделки: они словно одного поля ягоды. Чего нельзя сказать об отношениях Хоули старшего с сыном Алленом. Впрочем, в какой-то момент они станут слишком похожи. Но будет ли Итана радовать эта схожесть? Ибо человеку высоко моральному, теряя своё лицо, ой как сложно идти дальше с гордо поднятой головой…
Литературные критики разделились в своих мнениях: некоторые считали роман одной из лучших работ Джона Стейнбека, другие — "неудачей поздней прозы писателя". Моё впечатление ближе к последним, увы. Но, не могу сказать, что у такого философского повествования не найдется аудитории поклонников. Попасть в настроение, прочувствовать эмоции главного персонажа, ощутить всю трагичность ситуации, пожалуй, интересно. Видимо, для меня проза оказалась по-настоящему зимней и тревожно холодной.