Доцент кафедры иностранных языков, русского и русского как иностранного КНИТУ-КАИ Алина Султанова – яркий, открытый педагог с широким кругозором. При общении с ней сразу возникает образ настоящей английской леди. Она сменила профессию переводчика на преподавателя по велению сердца, и в преподавании нашла больше свободы для творчества и общения.
- Алина Петровна, как вы пришли в профессию педагога?
- После окончания вуза я работала переводчиком около пяти лет. Профессия переводчика тоже интересная и познавательная, но для меня, как оказалось, в профессии учителя больше свободы в творчестве и общении. Именно это и делает рабочие будни эмоционально насыщенными и расширяет границы собственного мира. Ведь когда готовишься к уроку, узнаешь массу интересного из разных областей знания: искусства, истории, физики и т.д.
- Какое было ваше первое занятие?
- Свое первое занятие я провела со школьниками 4 класса во время прохождения практики на третьем курсе педагогического колледжа. Практике предшествовала серьезная подготовка. Мы учили и сдавали теорию педагогики и методики обучения. Изучали психологические аспекты и возрастные особенности. Делились друг с другом методическими находками. Потом нас привели в школу на практику. На учительском столе подробно разработанный план, раздаточные материалы для игр с детьми, тематические картинки на доске. Мы – смеющиеся девчонки-практикантки – пробуем себя в роли учителей. Удивительно, я вспоминаю, что страха на уроке с детьми не было. Анализа же проведенных нами уроков мы ждали напряженно. Боялись, что строгий методист мог заметить методические ошибки и снизить оценку. Вопреки всем опасениям наш педагогический дебют был положительно охарактеризован и это возымело большой положительный эффект на нашу уверенность в собственных силах. Возможно, это стало чем-то вроде психологической настройки на педагогическую деятельность «без страха» в будущем.
На последних курсах института я подрабатывала ассистентом преподавателя в вузе и учителем в общеобразовательной школе. В 2008 году пришла в КАИ, поэтому уже более 15 лет в профессии.
- Что посоветовали бы начинающему педагогу?
- Начинающему педагогу я бы подсказала не останавливаться в развитии, действовать, открывать новые учебные ресурсы, активно участвовать в рабочих и студенческих проектах, интересоваться возможностями стажировки для получения международного опыта, и не переживать сильно за ошибки студентов по предмету.
- Как научиться говорить на английском языке?
Разговорная практика – неотъемлемая часть урока, но ее обязательно нужно стимулировать знаниями в области грамматики, синтаксиса, лексики. Важно показывать системность языковых средств на всех уровнях. На уроке студенты интересуются: почему-то или иное слово имеет разные значения в разных контекстах; или почему слово используется по-другому в сравнении с его русским эквивалентом; или обращают внимание на культурную надстройку идиомы. Подобная любознательность студентов становится результатом их научной деятельности, что, безусловно, способствует развитию корректной устной и письменной английской академической речи.
В вузе мы часто включаем предметный контент. В содержание урока интегрируем междисциплинарные знания из технических, естественных наук, что мотивирует студента к дискуссии по своей специальности. Так, например, тему «Safety» (Безопасность) можно раскрыть по-разному со студентами разных специальностей, опираясь на их знания и специализацию. Поэтому и свои электронные курсы, как методическую копилку, я дополняю новыми аудио и текстовыми подборками ежегодно.
- ELT сообщество в России и в мире – большое и бурно развивается. Что нового вы переняли от коллег и добавили в свою методическую копилку?
- У нас есть практика посещения занятий коллег, где мы видим, как работает преподаватель с группой, какие приемы и методы использует для реализации целей и задач урока. Из такой практики я недавно позаимствовала метод ментальных карт и метод электронной наглядности. В минигруппах студенты составляют карту для запоминания нового слова, в процессе обсуждения находят близкие к тематическому слову слова по значению или сочетаемости, запоминают ассоциативный ряд. Использование приложения Learningapps позволяет познакомить студентов с новой технической лексикой в картинках в процессе выполнения задания в приложении.
Нужно понимать, что рабочая программа обучения разрабатывается в соответствии с требованиями ФГОС. Для высшего образования государственный образовательный стандарт имеет фундаментальное значение, поскольку он определяет компетенции, которыми студент овладеет за время обучения, набор инструментов для проверки качественных показателей. И, если мы хотим вырастить из студентов первоклассных специалистов, то, конечно, процесс обучения не может быть построен без использования новых сведений из области науки и техники. Чем чаще меняется ФГОС, тем чаще меняется содержание программы. Базовый учебник по английскому языку у нас с 2019 года, тесты для проверки знаний также разработаны с 2019 года, а это значит, что до настоящего момента учебный курс лишь дополняется и дорабатывается с учетом специализации студентов и их уровня знаний.
- Какие назовете особенности профессии педагога?
Главная особенность - учитель дает знания студентам, транслирует свое отношение к труду. Хочет того преподаватель или нет, но в процессе учебы студенты видят акценты на вещах, важных для самого преподавателя. Хотя учитель, преподаватель сейчас не является единственным источником знаний, информации, все же для студента он остается наиболее удобным и эффективным организатором учебного процесса, в руках которого инструменты и методы для создания плодотворной среды обучения и взаимодействия.
Конечно, можно выбрать онлайн курс, систематически заниматься самостоятельно, и даже добиться хороших результатов, но именно во взаимодействии с учителем, в процессе общения со специалистом в предметной области, студент начинает видеть новые перспективы, задумывается о личном и профессиональном росте во время учебы, ставит учебные и жизненные задачи.
- Что вам нравится в процессе преподавания?
- Радуюсь, когда студенты принимают активное участие в процессе обучения и в наших внеурочных мероприятиях. Как можно не помнить инициативных, целеустремленных, позитивных и активных! У нас прекрасный контакт, они заинтересованы, мотивированы – и таких ребят очень много! Помню студента, который пришел со знанием французского из сельской школы. Поразили его настойчивость, упорство в изучении английского. Он своим примером, показал, что при большом желании можно выучить английский язык в группе студентов технического вуза. Я была под большим впечатлением.
Полное интервью можно прочитать в газете КНИТУ-КАИ "Крылья" от 30 марта 2023 года