Найти в Дзене
Self-development

А чтоб нам не было скучно, мы превращаем небо и землю в сказку.

Константин Дмитриевич Бальмонт

Русский поэт-символист, переводчик и эссеист, один из виднейших представителей русской поэзии Серебряного века.

1) Когда первый стихотворений сборник Бальмонта был холодно принят публикой, поэт на оставшиеся деньги купил все экземпляры, которые сумел найти, и сжёг их.

2) Поэт предпринял 2 попытки суецида. Одну в молодости из-за навалившихся проблем,он выпрыгнул из окна, но ничего не вышло, позже из-зазапутавшейся семейной жизни. Он попытался покончить с собой тем же способом и так же безуспешно.

-2

3) Будучи ребёнком, он свободно овладел французским и немецким языками, чтобы читать зарубежную поэзию в оригинале. Позже он впервые перевёл на русский язык огромное количество зарубежной прозы и поэзии. Поэт овладел английским, болгарским, грузинским, испанским, литовскими языками, немецким, сербохорватским, словацким и японским.

Именно благодаря Бальмонту читатели получили возможность ВПЕРВЫЕ ознакомиться с произведениями Эдгара Аллана По, Уильяма Блейка, Оскара Уаилда и других знаменитых писателей.

4) Рекомендуется к прочтению :3

Я мечтою ловил уходящие тени,

Уходящие тени погасавшего дня,

Я на башню всходил, и дрожали ступени,

И дрожали ступени под ногой у меня.

И чем выше я шел, тем ясней рисовались,

Тем ясней рисовались очертанья вдали,

И какие-то звуки вдали раздавались,

Вкруг меня раздавались от Небес и Земли.

Чем я выше всходил, тем светлее сверкали,

Тем светлее сверкали выси дремлющих гор,

И сияньем прощальным как будто ласкали,

Словно нежно ласкали отуманенный взор.

И внизу подо мною уж ночь наступила,

Уже ночь наступила для уснувшей Земли,

Для меня же блистало дневное светило,

Огневое светило догорало вдали.

Я узнал, как ловить уходящие тени,

Уходящие тени потускневшего дня,

И все выше я шел, и дрожали ступени,

И дрожали ступени под ногой у меня.