Найти в Дзене
Мэри Джейн Филиппинка

Как выучить иностранный язык без усилий? Я поделюсь с вами тем, что сработало для меня (Филиппинка)

Оглавление

"Ты так хорошо говоришь по-русски"
"Вау, ты говоришь на стольких языках!"
"Ты умница! Ты выучила один из самых сложных языков в мире!"

Это самые распространенные комментарии, которые я получаю с тех пор, как прилетела в Россию. Всегда очень приятно получать комплименты, кто их не любит?))) Для тех из вас, кто меня не знает, меня зовут Мэри Джейн, и я с Филиппин. В этой статье я расскажу вам о том, как я выучила несколько языков, не прилагая к этому особых усилий. Но я считаю важным рассказать вам немного истории каждого языка, чтобы вы лучше понимали процесс)

Приветик, я Мэри Джейн из Филиппин))
Приветик, я Мэри Джейн из Филиппин))

На данный момент я говорю на английском, филиппинском, тагальском, капампангане, (на ломаном) русском и знаю довольна много слов на испанском (честно говоря, не знаю, считается ли это "знанием языка" )))))

Прежде всего, я хочу уточнить, что филиппинский и тагальский - это два разных языка. Люди часто путают их из-за большого количества сходств. филиппинский - один из официальных языков на Филиппинах. Он основан на тагальском языке (это "стандартизированная" версия тагальского языка), но в него также входят другие местные языки, а также слова из других языков, таких как английский, малайский и многие испанский. На самом деле на Филиппинах более 150 языков. Поскольку тагальский язык является основой филиппинского, часто люди думают, что это одно и то же. Одно явное различие заключается в том, что в тагальском языке 20 букв алфавитов, а в филиппинском - 28.

Тагальский алфавит (сверху) и филиппинский алфавит (снизу)
Тагальский алфавит (сверху) и филиппинский алфавит (снизу)

Примеры филиппинских и тагальских слов:

(Филиппинский - Тагалский)

Naiintindihan - Nauunawaan (я могу понять)

Diksyonaryo - Talahulugan (словарь)

Kalendaryo - Talaarawan (календарь)

Alam - Batid (знать)

Pirma - Lagda (подпись)

Примеры филиппинских слов, заимствованных из малайского языка:

(Филиппинский - Малайский)

Mura - Murah (дешевый)

Sulat - Surat (письмо)

Sinta - Cinta (любовь)

Daan - Jalan (улица)

Bansa - Bangsa (страна)

Мои родители и сестры (я ребенок)
Мои родители и сестры (я ребенок)

На тагальском языке часто говорят на севере Филиппин. Мой отец родом из провинции, где говорят на тагальском языке. Дома наш основной язык - филиппинский, потому что моя мама из другой провинции, и она лучше понимает филиппинский. Она из провинции Пампанга, тоже провинции на севере. Основной язык там - капампанган. Я понимала язык капампанган, потому что родилась и выросла в Пампанге. Но я говорила только на филиппинском, потому что это самый удобный язык для меня, и мне было неловко, что у меня сильный акцент, когда я говорю на капампангане. Я начала пытаться говорить на капампангане, только когда перешла в среднюю школу. Мне было 13 лет. Я помню, что большинство моих одноклассников свободно говорили на этом языке, и я почувствовала потребность "принадлежать". Поэтому я начала говорить на этом языке, хотя знала, что говорю неловко. Некоторые смеялись надо мной, но мне было все равно. Я начала больше практиковаться со своими друзьями, пока не стала чувствовать себя комфортно. 

Это фотография нашего класса, когда мне было 12 лет (5 класс). Угадаете где я?)))
Это фотография нашего класса, когда мне было 12 лет (5 класс). Угадаете где я?)))

Поскольку Филиппины ранее были колонизованы Испанией больше 3 веков вплоть до 1898. У нас так много общего в культуре, традициях, кухне и, конечно, языке. В нашем словарном запасе много похожих слов, некоторые из них имеют лишь небольшие различия в написании. Испанский язык был нашим официальным языком все это время. Многие важные старые документы были написаны на испанском языке. Очень немногие представители старых филиппинских поколений (в основном богатые семьи) говорили по-испански. Но сейчас я не знаю никого, кто бы говорил на нем. На Филиппинах нет провинции, где говорят только на испанском языке. Но однако в провинции Замбоанга говорят на креольском языке, основанном на испанском, он называется чавакано. В нем сочетаются как испанские, так и австронезийские языковые черты. Для филиппинца, я думаю, будет легко выучить испанский язык, потому что у нас уже есть огромный набор слов и основных фраз. Вот поэтому я очень хочу выучить испанский в ближайшие годы. А чтобы сделать это эффективно, я думаю лучше жить в стране, где говорят на этом языке.

Иллюстрация прибытия испанцев на Филиппины
Иллюстрация прибытия испанцев на Филиппины

Примеры филиппинских слов, заимствованных из испанского языка:

(Филиппинский - Испанский)

Diyos - Dios (Бог)

Kolehiyo - Colegio (колледж)

Luho - Lujo (роскошь)

Sabon - Jabón (мыло)

Yelo - Hielo (лёд)

Когда Американцы приобрели Филиппины у Испании (Парижский договор в декабре 1898 года). Они изменили наш официальный язык с испанского на английский. Теперь английский язык также является официальным языком на Филиппинах. И это то, что мы используем сейчас в наших официальных документах, в правительстве, в школе, на работе. Это язык, который мы используем в школе для изучения других предметов. То есть, начиная с начальной школы и до зрелого возраста, мы используем его. Я не могу сказать, что все филиппинцы говорят по-английски, потому что, к сожалению, есть филиппинцы, которые слишком бедны, чтобы ходить в школу и позволить себе базовое образование. Но я могу сказать, что большинство филиппинцев понимают и могут общаться на базовом английском языке. Поэтому если вы турист, который говорит по-английски, вам будет легко путешествовать по Филиппинам. Вы даже будете удивлены тем, что если вы отправитесь на юг, то на Филиппинах больше людей, говорящих на английском языке, чем на тагальском. Некоторые филиппинские родители даже говорят со своими детьми по-английски с самого рождения. Таким образом, у детей появляется хороший задел, когда они начинают ходить в школу. На самом деле сейчас много людей говорят на таглише (Taglish) - это смесь тагальского и английского языков.

Мирный договор между США и Испанией, также известный как Парижский договор 1898 года, положил конец испано-американской войне.
Мирный договор между США и Испанией, также известный как Парижский договор 1898 года, положил конец испано-американской войне.

Примеры филиппинских слов, заимствованных из английского языка:

(Филиппинский - Английский)

biskwit - biscuit (печенье)

iskor - score (счет)

keyk - cake (торт)

interbyu - interview (интервью)

websayt - website (веб-сайт)

Что касается русского языка, я познакомилась со своим русским мужем, он тогда говорил по-английски, но не очень хорошо. В первый год нашей совместной жизни мне очень хотелось понимать его лучше, поэтому я начала потихоньку учить русский язык. Мне было интересно изучать новый язык, новую культуру, это как целый новый мир! Я сразу научилась читать, но не понимала, что читаю))) Когда я дошла до грамматики, я была ошеломлена и не понимала, как я могу запомнить все правила во время общения. Поэтому после нескольких месяцев самостоятельных попыток я забросила изучение грамматики. С годами я все же выучила несколько русских фраз, потому что мы жили с русскоговорящими людьми в нашей дом (типа гостиница) в Таиланде. Но так как большинство русскоговорящих там говорили на базовом английском, а я говорила на базовом русском, английский моего мужа улучшился, потому что он говорил со мной каждый день, поэтому я больше не находила необходимости учить русский язык. 

Год 2019 когда мы прилетели в Россию
Год 2019 когда мы прилетели в Россию

В 2019 году мы решили, что нашим детям уже пора учить русский язык, и полетели в Россию. Они понимали и говорили по-русски, так как мой муж иногда говорил с ними, но их основной язык - английский. После пяти месяцев ежедневного общения с русской няней и родственниками они свободно говорили по-русски. Я была в шоке. Мозг детей удивителен, они как губка - так быстро впитывают информацию. А я, с другой стороны, чувствовала себя одинокой. Мой муж и дети говорили больше по-русски, чем по-английски, я не могла ни с кем нормально поговорить, потому что не умела говорить по-русски - кроме основных фраз "я хочу есть/спать/пить" и т.д. После пяти лет брака с моим мужем я решила наконец-то больше практиковать русский язык. Но проблема была в том, что мой словарный запас был слишком мал. Поэтому я завела канал на Ютуб, писала сценарии на темы, которые я знаю или которые мне интересны, и переводила их на русский, большинство время с помощью переводчика. Мой муж исправлял мою грамматику. Я снимала видео, как я читаю сценарии, чтобы заставить себя практиковаться в произношении. Первые видео, которые я делала, я снимала часами. Честно говоря, это очень расстраивало)) Я пыталась смотреть фильмы на английском, которые смотрела раньше, но на русском - но это отнимало слишком много времени, так как мне нужно было много раз ставить видео на паузу, чтобы отметить фразы, которые, как мне кажется, я могла бы использовать в повседневной жизни. Но потом, по прошествии нескольких месяцев, я начала замечать закономерности в предложениях - например, когда нужно использовать правильные окончания. Я стала внимательнее слушать, когда русские говорят рядом со мной. Я стараюсь запомнить общие фразы, которые они используют. Я повторяю за ними, как попугай)))). Когда я повторяю какие-то плохие слова, мой муж говорит мне, чтобы я их забыла и больше не повторяла))) Некоторые люди смеялись надо мной, когда я пыталась говорить по-русски, некоторые были нетерпеливы. Может быть, иногда я даже выгляжу глупая, когда пытаюсь говорить на нем, но мне было все равно. Я учусь, я жду от себя ошибок, и я сказала себе, что это нормально, не обижаться, а быть благодарной за то, что есть терпеливые люди, которые дают мне возможность высказать свои мысли, даже если на это требуется время. Сегодня я уже могу общаться на русском языке практически на любую тему. Я ни в коем случае не владею им свободно, но русскоговорящие люди без проблем понимают то, что я пытаюсь сказать. Поэтому, когда меня спрашивают, какой курс я прошла или какого преподавателя русского языка могу порекомендовать, у меня нет ответа, потому что я не проходила никаких курсов и не занималась с преподавателем. Я самоучка (как и почти все мои другие навыки))))).

мое первое видео в ютубе в декабре 2019, спустя 5 месяцев после приезда в Россию
мое первое видео в ютубе в декабре 2019, спустя 5 месяцев после приезда в Россию

Извините, эта статья получилась слишком длинной, я увлеклась, рассказывая вам истории))))) Надеюсь, вы все еще со мной)) 

Короче говоря, я выучила несколько испанских слов, так как у нас много похожих слов в филиппинском языке. Дома я начала говорить на тагальском и филиппинском. Я начала говорить на капампангане от моих друзей и родственников. Я начала говорить по-английски дома, в школе и на работе. Я начала говорить по-русски, когда прилетала в Россию. 

Возможно, вы уже заметили, что во всех этих случаях изучения языков есть один общий знаменатель - я попала в среду, где говорили на этом языке. Я думаю, что это ключ к быстрому изучению языка - погрузиться в среду, где вы постоянно слышите язык, который хотите выучить. Ваш мозг будет медленно и без усилий усваивать фразы, которые вы слышите ежедневно. Конечно, в дополнение к этому у вас должно быть настоящее желание выучить язык, потому что это ускорит процесс обучения. Имея реальное желание учиться, вы станете более внимательны к своему окружению и к тому, как вы общаетесь. 

Поэтому, когда меня спрашивают: "Как выучить английский?", я просто отвечаю - практикуйтесь говорить на нем как можно больше, независимо от того, насколько ограничен ваш словарный запас. Со временем ваш словарный запас будет расти, чем больше вы общаетесь с кем-то, тем больше вы узнаете новых слов. Не бойтесь делать ошибки, потому что это часть вашего обучения. Изучение языка - это хорошее упражнение для вашего мозга. :)

Я надеюсь, что вы найдете эту статью полезной или, по крайней мере, увлекательной для чтения)) Если да, не стесняйтесь поделиться ею с другими.

А как насчет вас? Каков ваш опыт в изучении языка? Мне бы хотелось прочитать ваши комментарии. Хорошего дня! :)

Если понравилась эта статья, нажимайте"понравилось", не ззабывайте подписываться. Спасибо большое 🙏🏽💕☺️