Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
English KinderLand

Морские игры по-английски

Лето, жара. Настала пора резвиться в воде. Совместим приятное с полезным и поиграем в 'морские' игры на английском. Treasure hunting Ныряем за сокровищами под 'море волнуется раз'. Задача - нырнуть по команде в воду и попытаться найти и достать со дна 'сокровище'. Что может служить сокровищем. Всевозможные безделушки, красивые пуговки и бусинки, морские камешки, игрушки для купания - всё, что тонет и опускается на дно бассейна или любой большой ёмкости. А если это дно морское, то особой подготовки не потребуется) Оно полно естественных сокровищ) Что мы говорим на английском. The sea is rough. One. - Море волнуется раз. The sea is rough. Two. The sea is rough. Three. Now, dive and grab what you see. - Теперь ныряй и поймай, что ты видишь. А далее показываем свои сокровища. What is it? - Что это. It's a sea star. - Это морская звезда. Look, what a big stone I have found. - Посмотри, какой большой камень я нашёл. What a nice sparkling bracelet! - Какой красивый блестящий браслет. Show
Оглавление

Лето, жара. Настала пора резвиться в воде. Совместим приятное с полезным и поиграем в 'морские' игры на английском.

Treasure hunting

Ныряем за сокровищами под 'море волнуется раз'.

Задача - нырнуть по команде в воду и попытаться найти и достать со дна 'сокровище'. Что может служить сокровищем. Всевозможные безделушки, красивые пуговки и бусинки, морские камешки, игрушки для купания - всё, что тонет и опускается на дно бассейна или любой большой ёмкости. А если это дно морское, то особой подготовки не потребуется) Оно полно естественных сокровищ)

Что мы говорим на английском.

The sea is rough. One. - Море волнуется раз.
The sea is rough. Two.
The sea is rough. Three.
Now, dive and grab what you see. - Теперь ныряй и поймай, что ты видишь.

А далее показываем свои сокровища.

What is it? - Что это.
It's a sea star. - Это морская звезда.
Look, what a big stone I have found. - Посмотри, какой большой камень я нашёл.
What a nice sparkling bracelet! - Какой красивый блестящий браслет.

Show me a sea creature

А это уже непосредственно наша игра детства в 'море волнуется'. И почему бы не поиграть непосредственно в воде? Наша же задача изобразить морское животное.

Что мы делаем. Движемся, кружимся, барахтаемся и плескаемся в воде, пока водящий не попросит нас изобразить какого-либо обитателя моря.

You can move as you please, but show me /an octopus/ as you freeze. - Двигайся, как хочешь, но изобрази /осьминога/, как я скажу 'замри'.

Водящий выбирает лучшего /осьминога/.

Или же изображаем любое морское животное, а водящий должен отгадать, что это.

You can move as you please, but show me /a sea creature/ as you freeze.
Are you a jelly fish? - Ты медуза?
You are a sea horse, aren't you? - Ты морской конёк, верно?
It looks like you are a dolfin. - Похоже, ты дельфин.
You seem to be a crab. - Кажется, ты краб.

Думается, подготовка здесь тоже понадобиться. Вспомнить названия морских обитателей. Или заготовить заранее флэш карточки с их изображением.

Sink or float

Проведём эксперимент, что тонет в воде, а что держится на плаву.

Собираем всевозможные предметы, игрушки для плавания.

На английском это может выглядеть так.

What is it? It's a boat. Does it sink or float? You are to guess. - Что это? Это лодка. Она тонет или держится на плаву. Тебе отгадывать.
It sinks. - Она тонет.
I guess it floats. - Думается, она плавает.
Now, let's check it out if this boat sinks or floats. - Теперь проверим, тонет ли лодка или плавает.

Вот так мы с Соней проводили наш эксперимент.

А ещё можно подвигаться под песенку, а заодно изучить парочку глаголов движения.