Посмотрите на предложение: I went to Thailand last summer, I liked there a lot!
Вы видите ошибку?
Правильно было бы сказать "I liked IT there a lot" но почему? Откуда it?
В Английском языке после слов-отношения (hate, like, dislike, adore, love) всегда должно идти существительное, местоимение или имя. Иногда мы строим предложения на русский манер и получается "мне там понравилось". Но что понравилось? Мы понимаем, что в это вложено: понравилось быть там/отдыхать/место/люди/еда, но в Английском грамматически это будет неверно.
Решение очень простое, если после слов-отношений вы не указываете что конкретно понравилось/не понравилось, просто ставьте it:
I love IT when you call me in the evening
John likes IT when it rains
I had do spend 3 days in a hospital and I hated IT there!