Найти в Дзене

Может ли русский школьник перевестись в школы Прибалтики? Разбираем тонкости

Несмотря на то, что Балтийский регион обычно не рассматривается как первый в списке для миграции, в прошлом году даже эта область почувствовала значительный прирост числа переселенцев. Многие факторы способствуют этому, включая интеграцию в Европейский Союз, сравнительно низкие цены по сравнению с основной частью Европы, умеренный климат и масштабное русскоязычное население. Из-за этого россияне, которые приезжают в Прибалтику на ПМЖ, стали задумываться о том, как их дети будут учиться в местных школах и как здесь учеба проходит в принципе. Посмотрим вместе? В Эстонии действует обязательное посещение школы для всех детей, проживающих на ее территории: в случае нарушения этого требования местные власти, ответственные за образование, примут соответствующие меры. Чтобы ребенок был зачислен в школу, необходимо предоставить заявление от родителей, копии документов, подтверждающих личность (как родителей, так и ребенка), медицинскую карту. Обычно зачисление происходит по месту проживания
Оглавление

Несмотря на то, что Балтийский регион обычно не рассматривается как первый в списке для миграции, в прошлом году даже эта область почувствовала значительный прирост числа переселенцев. Многие факторы способствуют этому, включая интеграцию в Европейский Союз, сравнительно низкие цены по сравнению с основной частью Европы, умеренный климат и масштабное русскоязычное население.

Из-за этого россияне, которые приезжают в Прибалтику на ПМЖ, стали задумываться о том, как их дети будут учиться в местных школах и как здесь учеба проходит в принципе. Посмотрим вместе?

Эстония

В Эстонии действует обязательное посещение школы для всех детей, проживающих на ее территории: в случае нарушения этого требования местные власти, ответственные за образование, примут соответствующие меры.

Чтобы ребенок был зачислен в школу, необходимо предоставить заявление от родителей, копии документов, подтверждающих личность (как родителей, так и ребенка), медицинскую карту. Обычно зачисление происходит по месту проживания, а если ребенок имеет особые образовательные потребности, то в школу, соответствующую этим потребностям.

Возможность поступления в элитные школы зависит от наличия свободных мест и академической успеваемости (в случае экстренного переезда, особенно в середине учебного года, следует рассмотреть другие варианты).

В Эстонии предоставляются муниципальные школы, где обучение ведется на эстонском, существуют школы, где преподавание полностью осуществляется на русском языке, а также школы, применяющие методику языкового погружения. Приблизительно половина всех школ для иноязычных детей в стране относится к последнему типу.

Официально не требуется сдавать языковые экзамены для поступления в школу с преподаванием на эстонском языке, однако есть учителя, понимающие русскую речь. Это может создать трудности для родителей, желающих помочь своему ребенку в обучении, общении с учителями, ну и для подростков это может быть особенно стрессовым.

Однако существуют школы, предлагающие специальных наставников для родителей-иностранцев, чтобы помочь им в общении и предоставить систему, которая поможет зарубежным ученикам быстрее привыкнуть к новой среде. Эта система может включать обучение в небольших и одиночные занятия по эстонскому языку.

В Таллине работает Еврейская гимназия, которая известна своим дружелюбным окружением, дополнительными курсами и спокойной обстановкой (однако поступление в эту школу в середине учебного года может быть сложным). Кроме того, существуют частные школы, которые предлагают альтернативные образовательные подходы и маленькие классы, однако они обычно недешевы. Важно отметить, что все эти школы имеют все необходимые лицензии и аккредитации от государства.

Литва

Здесь строго контролируется обязанность детей получить образование. Несколько лет назад в здесь приняли ряд законов, которые официально разрешили домашнее обучение не только по медицинским причинам, но и по желанию родителей. Дети, занимающиеся домашним обучением, все равно должны быть зарегистрированы в литовской школе и регулярно проходить тесты и аттестации.

Общий срок обучения в школе — 12 лет. Получение неполного среднего образования считается обязательным, после ребенок может выбрать различные пути, включая колледж, профессиональное образование и другие варианты.

В Литве критерий территориальности определяет поступление в образовательные учреждения, хотя есть исключения для специализированных школ и школ, где обучение проходит на языках национальных меньшинств.

Помимо учреждений, где преподавание ведется на литовском языке, в стране есть школы с преподаванием на русском, польском и белорусском. В Литве есть несколько десятков русскоязычных образовательных учреждений, в столице страны, Вильнюсе, 15 предоставляют образование на русской речи.

Три из этих школ также имеют классы с преподаванием на польском языке. Все эти учебные заведения предусматривают обязательное изучение литовского языка, выпускники должны сдать государственный экзамен по этому предмету.

Чтобы поступить в школу, родители должны подать заявление, предоставить документы, подтверждающую предыдущее образование (с переводом на литовский язык), медицинскую справку о здоровье ребенка. Набор необходимых документов может меняться в зависимости от конкретного учебного заведения, поскольку каждая литовская школа имеет право определять свои собственные требования.

Некоторые из них предлагают программы интеграции для иммигрантов, которые могут включать индивидуальные учебные планы, внеплановые уроки или специальные курсы.

Латвия

В Латвии система образования отличается от обычного разграничения между российскими и латышскими школами. За последние два десятилетия в стране проходила реформа, целью которой был постепенный переход всех учебных заведений на обучение на государственном языке. Так, к началу средних классов не менее 65% учебных предметов должны преподаваться на латышском языке.

Без сомнения, новоприбывшим детям, которые еще не освоили язык, может быть сложно приспособиться к обновленной системе образования. Трудность и объем предметов возрастают с 5 класса, так же увеличивается количество часов обучения на новом языке. Однако школы продолжают поддерживать классы, где уроки ведутся на 2 языках, но к старшим классам идет полный переход на латышский.

Такие школы, в которых предусмотрены двуязычные классы, официально классифицируются как школы нацменьшинств: они предусмотрены не только для русскоязычных учащихся, но и для детей из польской, белорусской и украинской общин.

В Латвии работают десятки школ, в которых возможно билингвальное обучение на русском языке (полный список есть на официальном портале Министерства образования и науки).

Но что касается вопросов организации учебного процесса в каждой отдельной школе, наличия программ интеграции, возможности индивидуального подхода, дополнительных занятий по языку, специфики преподавания отдельных предметов на русском или латышском языках, то такую информацию лучше получить непосредственно в школе.

ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ на мой YouTube канал!

Ставьте ПАЛЕЦ ВВЕРХ и ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ на Дзен канал.

Читайте также:

Маршалы США: кто это такие и чем занимаются?

Как устроена полиция в США: структура, полномочия и звания

ФБР: как устроена самая серьёзная государственная полиция в мире?