Найти в Дзене
Венский шницель

Радость на каждый день: переводы произведений немецких авторов. 14 июня

Каждый день я перевожу для читателей моего канала отрывок из книги на немецком языке «Freude für alle Tage» («Радость на каждый день»), посвященный конкретному дню.

Таким образом, к концу года вся книга будет полностью переведена :).

Грюсс Готт, как говорят австрийцы! Приветствую Вас!
Я - Анна, и живу в прекрасной Вене. На своем канале я пишу о жизни в Австрии, путешествиях, а также делюсь наблюдениями о происходящем вокруг.
Подписывайтесь на мой канал, чтобы не пропустить новые публикации.

14 июня

-2

"Я смотрел на мир влюбленным взглядом,

И мир и я, мы наслаждались восторгом;

Так благоуханно было, бодряще, вечно свежо.

Как скала, как ручей, как горный лес и кустарник."
Иога́нн Во́льфганг фон Гёте

Посмотреть переводы из книги "Радость на каждый день", посвященные другим дням, Вы можете в подборке "Радость на каждый день / Freude für alle Tage" на моем канале.

-3

Я также веду сообщество Вконтакте "Из Австрии с любовью". Подписывайтесь на обновления сообщества Вконтакте, если еще не подписались.