Возьмите головку репчатого лука и порежьте кубиками, морковь натрите на тёрке. Выложите овощи в котел с бульоном из летучих мышей и варите на медленном огне, помешивая..
- Куда он подевался, я понять не могу, только что здесь был.
Лили упирает руки в бока и неодобрительно смотрит на Оскара. Оскар молчит. А что? Коту и положено молчать, не для бесед его заводили.
- Тогда я ещё больше не понимаю. Мышонок лежал здесь и был мертвехонек. А теперь нету, как сквозь землю провалился, а я ведь весь пол обшарила. Ещё скажи стал зомби и уполз сам, - хохочет ведьма.
Оскар неодобрительно смотрит. Ну все, начались шутки про зомби, дозрела, родная. Если ведьмы начинают говорить чушь, значит настойка корня мандрагоры вошла в нужную стадию. Стадию когда пьянит любого, даже человека с защитным заклинанием от яда.
- Ты понимаешь, чем нам это грозит, Оскар? Мы снова будем ловить мышей.
"Не мы, а ты", - вздыхает кот, но всё-таки встаёт, чтобы сделать вид, что тоже участвует во всеобщем веселье. Ну и чтобы не мешать.
Тем временем на кухне начинается чертовщина. Вся посуда дрожит, вся мебель изгибается. Миска, оскарова любимица, и та с ума сходит. Через минуту нервы мышей не выдерживают, и они выбегают из своих нор врассыпную. Одну из них и ловит медный таз. Просто падает на пол аккурат на бегущую стайку, но попадается только одна.
- Вот спасибо! - Лили слегка касается пальцем медного бока, таз выполняет подъем-переворот и плавно ставится на стол с бездыханной мышкой в центре. Хозяйка строго осматривает добычу. - Неужто, тот же самый? Вот и белое пятно на пузе. Снова он. О, дьявол, ладно.
Она вынимает мышонка и аккуратно кладет на пол рядом с уже успокоившийся миской. Оскар неодобрительно смотрит.
- Два раза избежать смерти это ещё надо уметь. Но мне теперь придется искать новый рецепт, ничего не поделаешь.
Порошок из панцирей радужного жука и совиных когтей способен придать любому вашему блюду неповторимый вкус, а вам вернуть молодость и красоту. Чтобы этого добиться, добавьте его в блюдо и мешайте 12 раз по часовой стрелке. Ни в коем случае не против часовой.
Карлу нравятся необычные посетители. И вот эта дама тоже весьма хороша. В своей категории, разумеется. Такая вся загадочная и готичная.
- Где у вас букинистический отдел?
Карл показывает рукой, а сам любуется на замысловатый наряд гостьи. Хоть картину пиши. Мрачную и таинственную, как и она сама.
Гостья тем временем перебирает старые издания. Что же она хочет там найти? Делает странные пассы руками, стучит пальчиком по корешкам и наконец приносит.
- Книгу о вкусной и здоровой пище?
- Что вас удивляет? Едят все, даже я.
- В основном то, что она издана чёрти когда. Там же куча странных ингредиентов. Вот, пожалуйста,Паштет из рябчика".
- Это не самый странный ингредиент, - подмигивает гостья и вытаскивает кожаный кошель. - Сколько с меня?
Если у вас закончилось молоко, не спешите выбрасывать лягушку, оставшуюся от него. Ее можно помыть и применить в дальнейшем. Лягушачьи глаза, к примеру, отлично дополнят варенье или торт.
Лили торопится. С минуты на минуту придут девочки, а сладкого ещё нет. Да и почерк у той ведьмы, что подписывала книгу, такой себе. Не разберёшь то ли мышиные лапки, то ли лягушачьи попки. Обидно будет, если вместо пирожных получится дырка на платье. Оскар с мышью наблюдают за ней иронически, но всё-таки надеются, что получится что-то мясное и вкусное.
- Паучье желе звучит неплохо, надо бы попробовать.Время приготовления три минуты, список ингредиентов". Надеюсь, хватит.
Лили ставит медный таз над огнем и добавляет немножко воды, сахара и паучьих лап.
Чеснок обладает не только противовампирным, но и дезинфицирующим действием. Если вы не уверены в качестве болотной воды для приготовления, положите в бульон немного чеснока.
- У вас есть записи о сданных книгах?
Карл спускается по лестнице со второго этажа, он только что очень долго и мучительно чистил водосток от лягушек, и честно говоря, вымотался. Кто вообще мог представить, что жабий дождь существует? И не просто существует, а может забить водосток. Если идёт достаточно долго, разумеется.
- Простите?
- Мне нужно то, что вам принесли на продажу с вот этой кулинарной книгой, - Лили показывает недавнюю покупку, а потом дружелюбно улыбается. - Пожалуйста.
- Давайте посмотрим.
В записях пусто, он вообще не может припомнить, как у него оказались эти рецепты, но все равно идёт к книге учёта и начинает искать. Ведь приятная гостья стоит рядом и притаптывает каблучком в нетерпении. Он даже некоторое время просто смотрит в книгу и думает о своем, только чтобы оттянуть момент.
- Нет ничего. Это очень странно.
- Вполне предсказуемо и даже похвально с ее стороны не оставлять следов. Но это значит, что мне придется ещё раз посмотреть ваш отдел букинистики и очень внимательно.
- Да, пожалуйста, сколько угодно. Вы ищете что-то конкретное?
- Да, черт возьми, именно.
Ближе к полуночи Карл вежливо интересуется, чем он может помочь. От помощи в поисках закопанная в книги гостья отказывается, а вот кофе всячески приветствует. Мерный перестук лягушек по карнизу убаюкивает, поэтому напиток готовится на всех.
- И всё-таки, могу ли я чем-то помочь?
- Если бы, - Лили отхлебывает кофе и перебирает книги дальше. - Нужна книга с заметками на ведьминском языке, а вы, полагаю, не настолько полиглот.
- Да, пожалуй. Но что именно вы ищете?
- Вторую часть рецепта, конечно.
- А, кулинария.
- Почти. Вы же помните ту книгу, которую я купила в прошлый раз? Помимо обычных рецептов, там были ведьминские. Просто записаны они были так, что обычным людям непонятно. Но, как оказалось, они полны подводных камней.
- Каких же?
- По рецепту из этой книги мне удалось приготовить Паучье желе, но оказалось, что его приготовление вызывает жабий дождь.
Карл кинул взгляд на окно, за которым уже не так интенсивно как днём, падали лягушки.
- А где вы нашли ее в прошлый раз? Не в шкафу ли с мифами и сказаниями?
- Кажется так.
Карл решительно встаёт и подходит к упомянутому шкафу.
- Месяц назад, когда у него вдруг подломилась задняя ножка пришлось подложить туда первое попавшееся издание, под рукой больше ничего не было.
Карл слегка наклоняет тяжеленный шкаф, Лили ловко вытаскивает книгу из-под него.
- Она?
- Вроде, она.
- Читайте скорее, тяжело держать.
Лили судорожно листает страницы.. чеснок, полынь, столетник, морковь.. вот, Паучье желе.
- О нет нет нет нет, - бормочет ведьма. Карл переминается с ноги на ногу.
- Что там?
- Это ужасно.
- Но дождь можно прекратить?
- Да, - Лили засовывает книгу обратно, так что шкаф можно наконец отпустить и начинает то вздыхать, то нервно хихикать.
- Все так плохо?
- В книге написано, что дождь прекратится в тот момент, когда желе закончится.
- Хорошо, но в чем проблема?
- О, вы не пробовали Паучье желе!
- Что же с ним с ним?
- Все очень просто, - разводит руками Лили. - Гадость редкостная! Но надо срочно что-нибудь придумать.
За пять минут до готовности в жаркое нужно добавить пучок крысиных хвостиков, чтобы они не успели развариться, и лавровый лист. Тщательно перемешать и накрыть крышкой.
- Оскар, где паучье желе?
Кот не выглядит виноватым, скорее удивлённым тем, что хозяйка привела к себе человека. Зачем он здесь? Жертвоприношения?
Лили строго осматривает кухню и ставит пустой медный таз в раковину. Карл с интересом смотрит в окно на встающее из-за горизонта солнце.
- Что ж, по крайней мере дождь прекратился. Почему, кстати?
Лили хмурится, а потом пожимает плечами.
- Кажется, я знаю. Нам не придется есть желе. Его уже съели.
Белое пятнышко стало совсем маленьким по сравнению с очень раздувшимся мышиным пузом.