Сегодня мы с Ириной обсуждали одну интересную тему о гениальности писателей. И это самое обсуждение заставило мой мозг поработать, а когда такое происходит - он (мозг) начинает обдумывать многое и воспроизводить разные мысли. И обсуждаемая тема зацепила начатую мной вчера книгу - "Цветы для судьи" Марджери Аллингем - это английский детектив 1936 года.
И, несмотря на то, что я не особый любитель поговорить (это действительно так - пусть вас не обманывают мои длинные полотна статей=)) ), сегодня я хочу немного поговорить об эмоциях. Эмоциях в произведении и расстановке акцентов.
Как я написала выше, вчера я начала новую книгу. Автора этого я ещё не читала и стиль её мне был незнаком, поэтому пару страниц я привыкала к нему, затем углубилась в сюжет. Так вот, к чему это я, собственно - в книге есть один момент, где у хозяина с его слугой происходит диалог, причём довольно необычный. Речь шла о сплетнях и статьях в газетах, а так же о том, как их воспринимают люди, делая поспешные выводы. И в какой-то момент слуга отвечает:
Между строк прочёл. - мистер Лагг был мрачен. - Клевета не клевета, но если читать газеты правильно, всегда ясно, в чём дело. Важно не что, а как пишут.
Мне очень понравилось последнее предложение и я подумала - ведь это, действительно, так. И если уж быть совсем точными и честными - мы в художественной литературе ищем не только сюжет, но и чувства и эмоции. Возможно, что последнее мы даже ищем больше, чем сюжет.
Я начала обдумывать этот вопрос и мне пришло в голову, что дети понимают это лучше взрослых. Гораздо лучше. Будучи нерождённым, ребёнок в утробе матери уже чувствует это "как". Он не понимает слов, не знает, ЧТО говорят, но знает КАК и уже создаёт своё мнение относительно услышанных звуков. Он чувствует все тональности и эмоции голосов. Вспомните, как в детстве, уже будучи стоящими на ногах, но тесно связанными с родителями, мы очень чётко знали каждую тональность, каждый звук, произносимый ими и понимали - к чему это всё ведёт. Нашалил и по тону родителей понимаешь - получишь ты словесный нагоняй или ремня. Встречая на улице знакомых родителей, мы с лёгкостью определяли - искренняя ли это улыбка в твой адрес или человек не особо хотел тебя видеть, как и любого другого ребёнка, в принципе. Жаль, что с годами мы забываем об этой своей способности.
Но, одно дело - слышать это, и совсем другое - прочитать.
Возьмём, к примеру, двух людей. Один - мастер словесности и гуру риторики, и второй - монотонный глашатай. Кстати, если порыться в воспоминаниях, то можно даже представить преподавателей, которых можно отнести и к первым и ко вторым. Лично мне воспринимать информацию от вторых было гораздо сложнее. Теперь этих двоих попросим прочесть какой-нибудь отрывок из произведения (я говорю сегодня только о художественной литературе). Конечно же итог понятен сразу. В первом случае мы будем наслаждаться (если только читающий не перебарщивает), во втором - хмурить брови и пытаться понять - о чём речь. И всё это - дело эмоций. Причём не важно насколько прекрасен будет текст, во втором случае он будет скучен.
А теперь представим, что мы сами читаем произведение (это самое лёгкое представление=)) ). Сначала мы читаем сухой отрывок, в котором ничего нет между строк, нет этих самых "акцентов". Не очень интересно, да? А теперь читаем отрывок, в который автор вложил информацию сверх написанного. Совсем другое дело, верно?
Рассмотрим на самом простом примере, что пришёл мне в голову. Предложение из начальных классов.
Мама мыла раму.
"И что?" - спросите вы. И будете правы. И что здесь такого? Просто констатация факта. Да, мыла, да, молодец, видимо пришло время.
А теперь слегка изменим предложение.
Раму мыла мама.
Казалось бы, от перестановки мест слагаемых... Но нет. Здесь уже появляется акцент. Не тот, где я на ломаном английском говорю "Май нэйм из Саша" =) Акцент другого плана. В этом предложении идёт акцент на тот факт, что раму мыл никто иной, как мама. И здесь уже можно немного пофантазировать. Задаться вопросом "Почему именно она?" Может дети ещё малы? То есть, мы уже рассматриваем её как персонажа. Пусть и маленького "произведения", но всё же.
А теперь добавим несколько предложений (утрированно).
Шла (можно заменить на "Это была..") вторая среда мая. С самого начала недели небо было чистым, а солнце приятно грело прохожих и детей в песочнице. В стоявшей рядом с детской площадкой многоэтажке, в одной из квартир на третьем этаже, можно было заметить распахнутые настежь окна. Мама мыла раму.
Итак, добавлено три предложения и картинка уже начала меняться. Уже можно представить все эти декорации к основному действу. И основное действо выглядит теперь немного иначе. То есть, мы понимаем, что это явно была чья-то мама и, скорее всего, повествование идёт от ребёнка, чья мама, собственно, эту раму и моет. Так же между строк мы можем прочесть о том,что в будний день мама находилась дома, следовательно мы можем поразмышлять о причинах подобного. Декретный, выходной, домохозяйка, и т.д.. Это уже не сухой текст, в нём уже есть эмоции, пусть и на минимальном уровне, но есть. Если воспринимать это с позиции ребёнка, ведущего рассказ, то можно подумать о его (её) взаимоотношениях с родительницей. В этом ключе положительную роль играет слово "мама" против слова "мать". Мысли можно продолжать дальше, но суть уже понятна.
Именно такие, казалось бы, мелочи и акценты и делают произведение интересным. Они добавляют в него эмоции. Эмоции не только персонажей, но и читателя. Ведь это - эмоции читателя - по факту, является основной задачей художественной литературы.
Даже само словосочетание художественная литература намекает нам на "художества". То ест писатель - он тот же самый художник, только пишет не кистью, а словами.
Констатация факта.
А здесь уже более "развёрнутый" сюжет (не будем обращать внимания на слова).
Я ищу эмоции, эти самые "художества" в книгах и рада, когда я их нахожу. Конечно, порой писатели ставят "художества" выше сюжета и в таком случае он получает провалы и несостыковки. Но даже из таких произведений можно выбрать хорошие и отличные. Когда же всё в полном порядке и сюжет и эмоции находятся в гармонии - тогда произведение, действительно, прекрасно.
Как пример, приведу книгу Криса Уитакера "Мы начинаем в конце", которая разделила своих читателей на 2 лагеря - одни в восторге от книги, вторые - негодуют потраченным временем. Лично я в первом лагере и причина этого - эмоции, которые лично для меня перекрывают все несостыковки, которые возможны в произведении (хотя я лично их и не нашла, но нашли люди из второго лагеря=) ). Конечно, я не настолько умудрённый опытом читатель, что с первых строк понимает, что убийца - садовник, а какая-нибудь Мэри в итоге будет с каким-нибудь Стивом. И знаете - Хвала Небесам за это. Не спорю, есть произведения, где я могу сразу сказать что к чему, но даже их читать интересно именно из-за "состава".
Само собой, я не писатель и вы не слышите то, с какой тональностью и какими чувствами я воспроизвожу данный текст. А они есть =)
И, кстати, небольшая информация про меня (и не только).
В школьные годы я несколько раз участвовала в детских театрализованных представлениях. Как мы все понимаем - не каждому взрослому это дано, а ребёнку и подавно. Нет, конечно, запомнить текст может любой, и это хорошо, когда память не подводит (как меня порой, например)). Здесь дело в передаче эмоций, ведь на сцене тебя видят, тут стиль монотонного глашатая не пройдёт) Так вот для того, чтобы более правильно передавать интонационно эмоции персонажей, наш руководитель рекомендовала нам читать книги вслух. То есть читать вслух текст постановки, а для профилактики читать вслух книги. Со всеми знаками, паузами, восклицаниями и вопросами персонажей, с изменением голоса при диалогах. Что, собственно, я и делаю до сих пор. Если честно, вначале крайне сложно было воспринимать текст. Ты настолько зацикливаешься на передаче эмоций, что не понимаешь - а про что ты сейчас вообще читаешь? Здесь, правда, и возраст играл свою роль. Вообще, упражнение крайне интересное и полезное не только для улучшения внимания, понимания эмоциональной составляющей, но и для голосовых связок. Я, кстати, так читала пару дней назад книгу из ромфанта)) Попробуйте как-нибудь =)
Напоследок минутка юмора в тему.
- Как Вам последняя прочитанная книга?
- Да никак! Сюжет не раскрыт, много недосказанности, полунамёков... Какая мама? Какая рама? Нафига её мыть?
А что по этому поводу думаете вы? =) Делитесь своим мнением в комментариях!
Я же желаю всем отличных книг и приятного чтения!