Найти в Дзене

Заметки на полях

Оглавление
  • results have yet been presented = результаты еще не представлены
  • If I had been inside at the time I would have been invited (будущее в прошедшем) been - причастие прошедшего времени (Participle II)
  • the real conflict may have been fought out further up the river == настоящий конфликт, возможно, разгорелся выше по течению
  • Many of the things appear to have been transported some distance by the river, == Многие вещи, по-видимому, были перенесены рекой на некоторое расстояние.
  • I can smell her smoke = я чувствую она курит (ее дым)
  • I saw her dancing
  • Ну и после глаголов чувственного восприятия (see, hear, feel, smell, listen, notice, watch). I felt him watching me. – Я чувствовал, что он наблюдает за мной.
  • audio-class.ru/grammar/participle.php

причастие настоящего времени (Participle I)

1) Present participle – причастие настоящего времени: doing – делающий

2)
Present participle passive – причастие настоящего времени пассивного залога: being done – делаемый
причастие совершенного времени (Participle I)
3)
Perfect participle – причастие совершенного времени: having done – сделавший

4)
Perfect participle passive – причастие совершенного времени пассивного залога: having been done – сделанный

  • The researchers suggest the books may have been dumped in the river before being washed away and deposited on a sandbar. == Исследователи предполагают, что книги могли быть сброшены в реку, прежде чем их смыло и бросило на песчаную отмель.
  • Модальный глагол "would" в сочетании с перфектным инфинитивом употребляется для выражения желаемого, но не произошедшего действия в прошлом: I wouldn't have done it.
  • Why does 3rd conditional use in the sentence “If I had studied harder, I would have passed the exam”?
  • Shoulda/woulda/coulda — should have/would have/could have
  • ЗРЯ = You should have seen a doctor. Зря ты не пошел к врачую. Если бы ты пошел к врачу, то все бы прошло
  • abating = затихание (imho ~~ БУХТА)
  • Вспомните знаменитую песню It must have been love (группы Roxette – хит на все времена). Перевод этой фразы звучит, как «Должно быть, это была любовь». Must стоит в предложении, контекст которого связан с прошлым событием («Любовь была»). И переводится must не как «должен», а как «должно быть».
  • He has ALSO not been shy about promising big salaries = он тоже не стеснялся обещать
  • data to gauge the success = данные для оценки успеха |ɡeɪdʒ|
  • They eventually get exhausted = они в конце концов утомятся (станут утомленными)
  • The SUN has been highly visible in towns and cities =
  • videos have also been highly visible on television channels
  • They have reportedly been involved in promoting the campaign. = сообщается что они участвовали в продвижении компании
  • She Could Have Been 'Better Prepared' for work = Она МОГЛА БЫТЬ ЛУЧШЕ подготовлена = КУДОВ БИН (сожаление по ошибке в прошлом)
  • She could have more successfully readied her homework
  • one could have assumed that they would behave this way, and one could have prepared better = можно было предположить, что они будут так себя вести, и можно было лучше подготовиться
  • but nevertheless this work is being done = но тем не менее эта работа ведется
  • level has also had significant impacts = уровень также оказал значительное влияние
  • He has suddenly acquired a new ally = Он вдруг обзавелся новым союзником:
  • I will water the rose for as long as it takes = Я буду поливать розу столько, сколько потребуется
  • service had previously issued a heavy wind warning,
  • She has not been invited to the bloc’s summit i
  • Rinse and repeat. = Промыть и повторить.
  • If He Won The 2020 Presidential Election, There Would Be No Conflict In ...
  • wheat to Mali, as well as fertilizers and fuel. = пшеница в Мали, удобрения и топливо
  • They were being swapped over. = Они подвергались обмену. (Они были обменены)
  • They have also been invited = Они также были приглашены
  • He has a history of obscuring (ОБШКУРИВАНИЯ) its ideas. = У него есть историю сокрытия своих идей
  • He's quite serious about the intent == Он вполне серьезно относится к своим намерениям
  • How a Soviet camel named ‘Grasshopper’ reached Berlin… and spat (сплюнул) on the Reichstag!
  • company that has for years been involved in international projects.
  • That idea has loomed large = Эта идея вырисовывалась (замаячила) большой
  • have been to - поездка в прошлом, я уже в исходной точке.
    have been in - поездка в разгаре, я там в течение какого-то времени.
    have gone to - поездка в разгаре, но у меня четкий план вернуться.
  • commodity — товар, продукт, сырье (ХАН + МУТИТ)
    /kəˈmɒdəti/ UK /
    kəˈmɑːdəti/ US

    Означает продукт или сырье, которое можно купить и продать.
  • They have not yet commented on the reports.
  • the fifth = пятый
  • that act has not been recognized by the international community
  • two videos had already been seen
  • i have just had breakfast
  • He said no money had been damaged
  • There have been several men
  • work is being carried out.
  • The spit jutting into the Sea = Коса, впадающая в море ДЖАТИНГ
  • government said Tuesday it would provide another $1.5 million - будущее в прошедшем
  • She denied the allegations, saying that all the goods bound for Moldovan consumers had been transferred in full. = товары, направляющиеся для

Причастие в английском языке

Причастие – это неличная форма английского глагола, которая обладает свойствами глагола, наречия и прилагательного.

Английские причастия делятся на причастие настоящего времени (Participle I) и причастие прошедшего времени (Participle II).

Причастие настоящего времени обозначает действие, проистекающее одновременно с действием, выраженным сказуемым:

Look at the man crossing the street.
Взгляни на человека, переходящего улицу.

=====

  • Совершённый инфинитив в активном залоге:

Pauline is glad to have written that letter.
Полина рада, что
написала это письмо.

German archaeologists are thrilled to have dug up a Bronze Age sword more than 3,000 years old which is extraordinarily well preserved. == Немецкие археологи очень рады, что нашли меч бронзового века, которому более 3000 лет, и который очень хорошо сохранился.

==============

Before Christmas, that hotel’s rooms would have been sold out months in advance. = До Рождества, номера в этом отеле были бы распроданы за несколько месяцев вперед.

===

There have also been sunny days ==

===

Let those who are pissing their pants continue to be afraid — but everything is calm here,” they added.

==

if a person works hard, why shouldn't he get paid? == если человек работает, почему ему не должны платить?"

==

While his textbooks at his college may have dated back to the Lovist era, == Хотя его учебники в колледже, возможно, относятся к другой эпохе

============

ПРИЧАСТИЕ Называется так, потому что причастно к свойствам как глагола (образовано с помощью его корня), так и имени прилагательного (образовано с помощью его окончания).

Причастие – это неличная форма английского глагола, которая обладает свойствами глагола, наречия и прилагательного.

Английские причастия делятся на причастие настоящего времени (Participle I) и причастие прошедшего времени (Participle II).

Причастие настоящего времени обозначает действие, проистекающее одновременно с действием, выраженным сказуемым:

===========

После модальных глаголов should, ought to, could, might, was / were совершённый инфинитив обозначает действие, которое должно было или могло бы совершиться, но в действительности не произошло:

Ben should have seen a dentist.
Бену следовало бы пойти к зубному врачу (но он не пошёл).
ЗРЯ НЕ ПОШЕЛ К ВРАЧУ

You could have helped him.
Вы могли бы помочь ему (но не помогли).
ЗРЯ не ПОМОГЛИ

The delegation was to have arrived yesterday.
Делегация должна была прибыть ещё вчера (но не прибыла).

====

It is one of the oldest schools in the former Russian Empire, having been active for more than a century. == Это одна из старейших школ на территории бывшей Российской империи, действующая уже более века.

having been active = дЕЙСТВУЮЩАЯ (ПРИЧАСТИЕ 1) ДЕЙСТВОВАВШАЯ

===

He'd been in the city a year.

It has been Marvin.

We have lost a large number of trees

I made a commitment. == Я взял на себя обязательство.

This year, not even Ioann accepted the invite, an organizer said. = По словам организатора, в этом году приглашение не принял даже Ioann

for flowers grown in London = для цветов, выращенных в Лондоне = причастный оборот

By June 10, we had verified the letters == К 10 июня мы проверили письма

but his name and status have only recently been revealed

which had just been visited by him

Most of those invited yesterday come from the Moscow - причастный оборот == Большинство приглашенных вчера приехали из Москвы.

people known to have been awarded =

======

  • Формы инфинитива:
  • Инфинитив настоящего времени (Present Infinitive): to do
  • Инфинитив настоящего продолженного времени (Present continuous infinitive): to be doing
  • Инфинитив совершенного времени (Perfect Infinitive): to have done
  • Инфинитив совершенного продолженного времени (Perfect continuous infinitive): to have been doing
  • Инфинитив настоящего времени пассивного залога (Present Infinitive Passive): to be done
  • Инфинитив совершенного времени пассивного залога (Perfect Infinitive Passive): to have been done

=====

All attempts have not been successful

they are being kept in the city

He had not been informed about negotiations between Poland and Hungary.

He said those among the group who did not have Sweden citizenship had been given refugee status.

====

Проблемы и вопросы:

this mission is likely to be the first and only manned mission to the Titanic in 2023 == эта миссия, вероятно, станет первой и единственной пилотируемой экспедицией на «Титаник» в 2023 году

Не is said to live in Moscow.
Говорят, что он живёт в Москве.

The robbers
are reported to be arrested.
Сообщают, что грабители задержаны (арестованы).

Minsk
is known to produce tractors and lorries.
Известно, что в Минске производят тракторы и грузовики.

Our students
are reported to place first.
Сообщают, что наши студенты заняли первое место.

He
is expected to leave the hospital next week.
Ожидают, что он выйдет из больницы на следующей неделе.

Сложное подлежащее (Complex Subject) — Оборот «Именительный падеж с инфинитивом» в английском языке употребляется когда сказуемое выражено сочетанием глагола to be и прилагательным и некоторыми глаголами.

catchenglish.ru/grammatika/imenitelnyj-padezh-s-infinitivom.html

3 conditional

Even today, many people are convinced that if sausage had been edible and available in the U.S.S.R., the word "socialism" would have continued to ring out for a long time, from Berlin to Vladivostok.

Why does 3rd conditional use in the sentence “If I had studied harder, I would have passed the exam”?

He claimed that if he had still been in the forest,
battles
would have never broken out between him and her

=========================================

Amusingly enough,
Native Americans and the Russians
have had an almost
identical dictionary between colors and cardinal directions,

the “West” was also “black”.

the “East” was also “yellow”.

===================================

I would've prayed with you If I had been able to fly like an angel

If I had met you I would have given you a demure smile