Найти в Дзене
Царьград. Звёздный путь

БОЛЬШЕ СМЫСЛА, БОЛЬШЕ СМЕХА. СТАЛО ИЗВЕСТНО, КАКОЙ МОГЛА БЫТЬ ПОЛНАЯ ВЕРСИЯ ФИЛЬМА "ЛЮБОВЬ И ГОЛУБИ"

Больше сцен, больше смысла, больше смеха. Стало известно, какой могла быть полная версия фильма "Любовь и голуби" - воспоминаниями поделился актёр Александр Михайлов.

Вышедшая в январе 1985 года на советские киноэкраны лирическая комедия Владимира Меньшова "Любовь и голуби" входит в число наиболее популярных и любимых публикой отечественных фильмов. Однако первоначальная версия картины содержала в себе больше эпизодов, нежели увидел зритель.

Об этом в интервью изданию "Дни.Ру" рассказал артист Александр Михайлов, исполнитель главной роли незадачливого любителя голубей Василия Кузякина.

Согласно воспоминаниям артиста, в общей сложности чиновники из Госкино вынудили режиссёра вырезать из фильма семь сцен. Главной претензией к удалённому материалу была демонстрация "излишних бытовых подробностей". В результате в фильме появились некоторые повествовательные пробелы. Так, Михайлов разъяснил нераскрытую мотивацию своего персонажа в одном из эпизодов:

Мой герой мечтал попасть в бар, а когда оказался на курорте, то пошёл туда и стал по соломинке пить коктейль из бокала и курить дамскую сигарету. А в начале картины в вырезанной сцене он увидел у дочери журнал, на обложке которого была похожая сцена. Вот и стал мечтать.

Кроме того, по словам артиста, удалённые по соображениям цензуры моменты лишили "Любовь и голуби" дополнительных комедийных штрихов. Например, в оригинальной версии Владимира Меньшова та же самая сцена в курортном баре была ещё богаче в художественном плане:

Там было смешно, когда Василий поворачивается и видит тётю Шуру и дядю Митю, которые тоже сосут коктейль из трубочки. Он в недоумении поворачивает голову и видит в баре всю свою семью.