Занимательные факты о немецком языке и Германии
Не секрет, что у многих людей, изучающих немецкий язык, возникают трудности с модальными глаголами. Причем если в отношении глаголов wollen (хотеть), können (мочь/иметь возможность) и dürfen (иметь право) вопросов, как правило, не возникает, то разница между глаголами sollen и müssen порой бывает неочевидна.
Но на самом деле все довольно просто. Оба эти глагола можно перевести как «быть должным что-то сделать». Разница заключается в том, должно ли действие быть выполнено по поручению или по необходимости. Если кто-то получил поручение выполнить действие, то в таком случае следует употребить глагол sollen. Например:
Der Chef hat mir diesen Auftrag gegeben, und jetzt soll ich ihn erfüllen. – Начальник дал мне это поручение, и теперь я должен его выполнить.
Если же человек сам заинтересован в выполнении некоего действия, или у него попросту нет другого выхода, кроме как выполнить его, то тут требуется глагол müssen. Его также можно перевести как «(кому-то) нужно/необходимо что-то сделать». Например:
Jeder Mensch muss schlafen. – Каждый человек должен спать. Или как вариант: Каждому человеку необходимо спать.
Иными словами, если человек (или, строго говоря, любое живое существо на нашей планете) не будет спать, то он попросту не выживет. Таким образом, речь идет о необходимости какого-то действия (в данном случае сна).
Если же вернуться к ситуации с поручением начальника, то можно еще сказать так: подчиненный должен его выполнить, но, с другой стороны, теоретически он может отказаться его выполнять и сказать:
Ich soll den Auftrag erfüllen, werde das aber nicht tun. – Я должен выполнить поручение, но не буду этого делать.
В случае отказа он может получить выговор или быть уволен, но хотя бы теоретически человек может не выполнять это действие – и поэтому здесь употребим глагол sollen. Однако если подчиненный не хочет проблем с начальником и боится выговора или увольнения, то тогда у него действительно нет другого выхода, кроме как выполнить поручение. И в таком случае он скажет о себе:
Der Chef hat mir diesen Auftrag gegeben, und ich muss ihn erfüllen. – Начальник дал мне это поручение, и я должен (мне необходимо – без вариантов!) его выполнить.
********