Найти тему

Откуда взялась «Гуантанамера»? Знойная кубинская мелодия, которую спели Джо Дассен, Демис Руссос и Муслим Магомаев

На Кубе эту мелодию поют в кафе, на пляже, в общественном транспорте... «Гуантанамера», возможно, является самым успешным экспортным товаром страны после сахара, рома и сигар. Внутри страны — это фактически неофициальный гимн. За рубежом — кубинский музыкальный символ.

Первый вариант «Гуантанамеры» написал в 1920-е годы популярный радиоведущий Хосеито Фернандес. В Гаване его называли «королём мелодии». Это песня о девушке из Гуантанамо — города и провинции на юго-востоке Кубы (не путать с заливом Гуантанамо). Слово «гуахира» означает «крестьянка», оно же является обозначением популярного жанра кубинской музыки.

В конце 1940-х композитор Хулиан Орбон создал новую песню, сохранив припев об обворожительной крестьянке и взяв в качестве основного текста стихотворение Хосе Марти — кубинского поэта, эссеиста и философа, героя войны за независимость против Испании:

«Я честный человек из мест, где растут пальмы, и перед смертью я хочу выпустить наружу стихи своей души...»

Стихи Хосе Марти, проникнутые сочувствием к бедным и обездоленным, привлекли внимание американского фолк-певца и активиста Пита Сигера, который в начале 1960-х превратил «Гуантанамеру» в международный гимн борцов за мир:

Среди других фолк-певцов того времени «Гуантанамеру» спели Джоан Баэз и трио The Sandpipers, чья версия задела слушателей за живое в 1966 году:

Кубинский жанр гуахира был известен и молодому Бобу Марли. В начале 1960-х годов его группа The Wailers записала гибридную мелодию «Guajira Ska», в которой явно ощущается культурное и музыкальное родство Ямайки к Кубы:

Тем временем испаноязычные исполнители во всём мире ухватились за этот беспроигрышный хит. Певица кубинского происхождения Селия Крус в 1960-е исполнила «Гуантанамеру» в быстром темпе сальсы, а Хосе Фелисиано украсил мелодию изящными пассажами. Хулио Иглесиас тоже был тут как тут, привнеся в аранжировку фирменный эстрадный лоск:

Роскошные варианты представили Джо Дассен, Поль Мориа и Демис Руссос:

В СССР кубинскую мелодию по-своему представили Муслим Магомаев и — позже — Бисер Киров:

В своём новейшем воплощении «Гуантанамера» стала гимном кампании шведского правительства, призванной убедить граждан перерабатывать больше бытовых отходов. Шведский слоган «Panta Mera» («Перерабатывайте больше») подошёл по созвучию фразе из кубинского оригинала. Что вполне уместно, учитывая, сколько раз за десятилетия сама песня была переработана!

  • Помните, как мы дружили с Кубой?

Спасибо за внимание! Буду благодарен за лайк и комментарий, заглядывайте на огонёк!