Диско-версия пьесы Модеста Мусоргского позволяет совершить воображаемое путешествие из России XIX века на танцполы Нью-Йорка 1970-х — через Рихарда Штрауса и Уолта Диснея. И даёт свой ответ на вопрос: можно ли успешно объединить популярную и классическую музыку?
Начнём с начала. В 1867 году Модест Мусоргский завершил симфоническую картину «Ночь на Лысой горе», в которой музыкальными средствами был изображён шабаш ведьм. Это произведение не исполнялось при жизни композитора, но после его смерти Николай Римский-Корсаков написал оркестровку, и именно с этой редакцией знакомы ценители классики:
Вихри струнных инструментов и зловещие духовые живо вызывают в воображении мрачную сцену буйства нечистой силы. Неудивительно, что когда в конце 1930-х Уолт Дисней снимал анимационный сборник «Фантазия», «Ночь на Лысой горе» попала в жутковатый эпизод с участием огромной летучей мыши-демона, летающих скелетов и других странностей. Аранжировку для фильма написал дирижёр Леопольд Стоковский:
Цель Уолта Диснея состояла в том, чтобы найти точку соприкосновения между «высокой» культурой и популярными развлечениями. Тридцать с лишним лет спустя подобной целью задался новый музыкальный жанр: прогрессивный рок. Это была музыка, которая относилась к себе очень серьёзно. Такие группы, как Genesis, Emerson Lake & Palmer и Yes стремились раздвинуть границы рока. А потому закономерно обратились к классике. ELP по-своему переосмыслили «Картинки с выставки» — ещё одну сюиту Мусоргского:
Джазмены также совершали успешные набеги на территорию классики. В 1973 году бразильский клавишник Эумир Деодато выпустил фанковую версию «Also Sprach Zarathustra» Рихарда Штрауса:
Отсюда и до диско было недалеко. Представители этого жанра добились синтеза поп-музыки и классики в двух записях, которые вошли в саундтрек фильма «Лихорадка субботнего вечера» (1977). Музыкант и композитор Уолтер Мерфи добавил танцевального ритма первой части бетховенской Пятой симфонии:
Тем временем композитор Дэвид Шир, писавший музыку к фильму, аранжировал диско-версию пьесы Мусоргского, переименованную в «Ночь на горе Диско». Неожиданное сочетание! Это была музыкальная драма, под которую можно танцевать. Учитывая, что оригинал был посвящён ведьмовским танцам, можно предположить, что Мусоргскому такая трактовка понравилась бы!
Спасибо, что дочитали и дослушали!