Прошло несколько дней как пропал Селим. Хюррем не находила себе места. Эсма плакала и молилась, ещё она как могла, поддерживала Хюррем-султан.
Каждый день Повелитель и Мустафа отправлялись на поиски шехзаде, они объездили все вокруг, но Селим словно в воду канул. Орхан присоединился к поискам шехзаде, в Топкапы приехала встревоженная Бейхан-султан. Хюррем обвиняла во всем Малике и Михримах. Клялась отомстить каждому, кто причастен к пропаже Селима, а затем билась в истерике. Лекари стали давать ей успокоительное. Бейхан-султан понимала, что дыма без огня не бывает, поэтому решила поговорить с Хюррем. Когда сестра султана вошла в покои Хюррем, на султаншу было страшно смотреть. Хюррем-султан не спала несколько ночей, глаза опухли от слез, рядом с ней сидела Эсма-султан. Увидев Бейхан-султан, Хюррем даже не поднялась, чтобы поприветствовать Госпожу.
- Здравствуй Хюррем! Я понимаю твое состояние и очень надеюсь, что Селима скоро найдут.
- Аминь Госпожа.
- Хюррем послушай меня, ты должна быть сильной. Нельзя опускать руки, нужно молиться, все в руках Всевышнего.
- Я знаю Госпожа и благодарна вам за слова поддержки, только Всевышний здесь определенно не причем.
- Что это значит Хюррем?
- Я уверена, что это дело рук ваших племянниц. Это Малике и Михримах организовали похищение Селима, они решили отомстить мне.
- Я не понимаю тебя Хюррем? За что тебе хотят отомстить Малике и Михримах? Неужели они обвиняют тебя, в случившимся с Махидевран?
Я не знаю, они винят всех в несчастье случившимся с их матерью, но клянусь Госпожа я здесь не причем. Прошу вас поговорите с ними, пусть они отдадут мне, моего сына.
- Боюсь ты сгущаешь краски Хюррем, Селим их брат они не станут его похищать. Если тебя это успокоит я поговорю с ними.
- Спасибо Госпожа, – Хюррем снова заплакала, Эсма стала её успокаивать.
Бейхан-султан вышла из покоев, она понимала, что Хюррем, что-то не договаривает, но если обвиняет Малике и Михримах, значит у нее были на то основание. Что же такого сделала Хюррем? Бейхан-султан не знала, что ей делать поэтому решила поговорить с Набией, она была дружна с племянницами, возможно, что знает.
За эти несколько дней, что Хюррем убивалась по Селиму, Махидевран пошла на поправку. Хасеки пришла в себя и даже стала понемногу садиться, опираясь на подушки. Гюльшах все таки сбежала из лазарета и пришла к своей Госпоже. За что, получила выговор от лекарей и Малике. Когда Махидевран увидела Гюльшах живой, хоть и раненой, была насказана рада, даже заплакала от счастья.
- Гюльшах, как я рада, что ты жива. Когда я услышала твой крик, то решила, что они убили тебя.
- Госпожа, один из разбойников пырнул меня ножом, наверное решили, что я умерла поэтому бросили меня, но это не важно, главное что все хорошо и мы обе живы.
Хасеки и Гюльшах долго обнимались, пока не вмешалась Михримах.
- Валиде, Гюльшах вам нужно отдыхать. Вы еще очень слабы. Гюльшах пойдем я провожу, тебя в твою комнату, раз ты сбежала из лазарета, – с улыбкой сказала Михримах.
- Михримах права, иди отдохни. Пусть лекари приходят и осматривают тебя здесь, – ответила Махидевран.
Когда Михримах выходила из комнаты Гюльшах, в покои вошла Малике. Подойдя к сестре она тихо шепнула ей на ухо.
- Грация в покоях Повелителя.
Потом вместе они подошли к постели Махидевран.
- Как вы себя чувствуете Валиде, — спросила Малике.
- Мне лучше дочка, о чем вы шепчетесь?
- Не чего особенного, я рассказала Михримах, как лекарь бегал и искал Гюльшах.
- Михримах, нужно отправить служанку пусть приведет лекаря сюда, — сказала Махидевран.
- Не волнуйтесь, Валиде, Ирен уже пошла за лекарем. Вы тоже отдыхайте, вам нельзя переутомляются. Скоро придет Мустафа.
- Ты права дочка, я пожалуй немного отдохну.
- Салиха останься с Валиде мы пойдем к отцу, хотим узнать как продвигаются поиски Селима.
Султанши вышли из покоев матери и направились к отцу.
- Простите султанши, но Повелитель занят, он не сможет вас принять.
- Кто у Повелителя Юсуф-ага.
- У Повелителя сейчас Госпожа Мендос.
- Хорошо, мы придем позже.
Не задолго до этого. Повелитель вернулся с поисков Селима, третий день они искали шехзаде, но результатов не было. Повелитель терялся в догадках, куда мог исчезнуть его сын.
Повелитель к вам пожаловала Госпожа Мендос и просит её срочно принять.
- Юсуф-ага скажи, пусть ждет аудиенции, сегодня я не хочу никого видеть.
- Я ей так и сказал Повелитель, но она говорит, что это касается вашего сына.
- Проси.
Синьора Мендос вошла в покои султана и низко поклонилась.
- Повелитель, я рада видеть вас в добром здравии.
- Здравствуйте сеньора Мендос. У меня мало времени, что вам угодно?
- Дело очень щепетильное мой султан, поэтому я пришла прямо к вам. Дело в том, что я на несколько дней покидала Стамбул, по торговым делам. Когда я сегодня приехала к себе домой, то застала немного непристойную картину. Мой племянник Иосиф, развлекается со своим другом распивая вино в компании неизвестных мне девиц.
- Я не понимаю, какое это имеет отношение к моему сыну?– раздраженно спросил султан, он как правоверный мусульманин, был против вина.
- Дело в том, что этот друг шехзаде Селим. Я не смогла выгнать из дому шехзаде, поэтому сразу направилась к вам Повелитель.
- Вы хоть понимаете, что говорите? Мой сын пропал несколько дней назад!
- Простите меня мой Повелитель, но боюсь, что ваш сын эти несколько дней развлекался в месте с моим непутевым племянником, пока меня не было дома. Именно поэтому я пришла к вам.
- Мы немедленно едем к вам сеньора,- ответил Повелитель и вышел из покоев. Грация едва успевала за ним.
Всю дорогу до дома сеньоры Повелитель не мог поверить в то, что услышал. Неужели пока они сбившись с ног искали Селима, тот развлекался в доме Мендос. Хюррем все глаза выплакала, как такое могло произойти. Повелитель всю дорогу надеялся, что это неправда. К сожалению реальность оказалось жестокой, точнее жестокими оказались его дочки, только он об этом не знал. Когда он вошел в дом сеньоры, то увидел пьяного Селима среди девушек легкого поведения. Повелитель был настолько зол, что подойдя к Селиму ударил его. Только тогда, шехзаде словно очнулся от пьяного дурмана.
- Отец!- несвязно пролепетал Селим.
- Немедленно погрузите его в карету и доставьте в Топкапы. Госпожа Мендос приношу свои извинения за это безобразие.
Не прощаясь разгневанный Повелитель покинул дом сеньоры.