Найти в Дзене

To be a hot potato: английские идиомы в кухне

Знаете ли вы идиомы, связанные с едой, приготовлением пищи и кухней? Можете привести несколько примеров не подглядывая? Готово? а теперь читайте статью ниже! Сегодня мы с вами рассмотрим несколько наиболее распространенных идиом, связанных с кухней и объясним их значения.
1. To be a hot potato
Эта идиома означает, что что-то или кто-то является проблемой, которую никто не хочет решать или иметь дело с ней. Например: "This project is a Hot potato. No one wants to deal with it".
2. To be in hot water
Эта идиома означает, что кто-то находится в неприятной ситуации или имеет проблемы. Например: " I'm in hot water because I've forgotten to send an email to my teacher"
3. To be a piece of cake
Эта идиома означает, что что-то очень легко или просто. Например: "This test was a piece of cake".
4. To spill the beans
Эта идиома означает, что кто-то раскрыл секрет или сказал что-то, что не должен был говорить. Например: "I can't Believe you'e old her all our plans! You've spilled the

Знаете ли вы идиомы, связанные с едой, приготовлением пищи и кухней? Можете привести несколько примеров не подглядывая? Готово? а теперь читайте статью ниже!

Сегодня мы с вами рассмотрим несколько наиболее распространенных идиом, связанных с кухней и объясним их значения.

1. To be a hot potato

Эта идиома означает, что что-то или кто-то является проблемой, которую никто не хочет решать или иметь дело с ней. Например: "This project is a Hot potato. No one wants to deal with it".

2. To be in hot water

Эта идиома означает, что кто-то находится в неприятной ситуации или имеет проблемы. Например: " I'm in hot water because I've forgotten to send an email to my teacher"

3. To be a piece of cake

Эта идиома означает, что что-то очень легко или просто. Например: "This test was a piece of cake".

4. To spill the beans

Эта идиома означает, что кто-то раскрыл секрет или сказал что-то, что не должен был говорить. Например: "I can't Believe you'e old her all our plans! You've spilled the beans.".

5. To have a lot on one's plate

Эта идиома означает, что у кого-то много дел или обязательств. Например: "I can't go on the party today. I have a lot on my plate".

6. To butter someone up

Эта идиома означает, что кто-то пытается заработать чье-то расположение или одобрение, обычно через лесть или комплименты. Например: "He tried to butter me up".
.



Надеюсь, что эта статья помогла вам лучше понять значения этих идиом и вы будете использовать их в своей речи.
Какие идиомы на эту тему вы еще знаете? Пишите в комментариях!