Найти тему
olia karklin

О гастрольных концертах в Литве блистательного лицедея Виктора Хенкина

Оглавление

Полина Пайлис

Виктор Хенкин (1882 – 1944), артист эстрады. Начинал в украинском театре под рук. М. Кропивницкого. В 1910 г. играл в русских драматических театрах: Кручинина в Киеве и В. Крылова в Новочеркасске (1910г.). В том же году получил приглашение в петербургский театр «Фарс». С 1912 г. актер московского театра-кабаре «Летучая Мышь». В 1917 перешел в Театр миниатюр Я. Южного. После закрытия театра работал на эстраде. Играл в миниатюрах, но успех имел исполнением песен на стихи Беранже («Метла», «Лизетта», «Ласточки», «Старый фрак» и др.). В 1923 г. получил ангажемент в Берлине и уехал туда вместе с семьей. В Берлине играл в театре" Синяя птица". Затем переехал с семьей в Париж. В 1930-х жил в США. Гастролировал по всему миру, исполняя песни, в том числе и на идише. Записывался на граммофонных пластинках. В 1940 г. вернулся в СССР. Выступал на эстраде, но властями обласкан не был.

В 1926 – 27 гг. В. Хенкин совершил гастрольное турне по странам Европы. Оно включало и выступления в Каунасе (Литва).

1926 год.

-2

Афиши первого гастрольного концерта: газета „Lietuvos žinios“ [летувос жинёс, в переводе: вести Литвы], газета "די אידישע שטימע" [ди идише штиме, в переводе: идишский голос].

-3

Афиша в газете «Эхо».

Потенциальные зрители едва ли были наслышаны об артисте – гастролёре. Но идишская газета сообщили о госте все необходимые сведения. В заметке-анонсе газета "די אידישע שטימע" [ди идише штиме] писала: «В. Хенкин будет исполнять песни и юмористические рассказы. Он является несравненным юмористом, блестящим рассказчиком, характерным исполнителем и не имеет себе равных как исполнитель песен на идише. Его турне по всем европейским столицам прошло с большим успехом».

-4

Здание и зрительный зал Государственного театра.

-5

Газета «Эхо» за 28 августа.

-6

[Виктор Хенкин].

Хенкин – прирождённый юморист, с лёгкой душевной улыбкой, подвижной мимикой на лице, гибкими движениями. Играя, он балансирует на грани серьёзного искусства и лёгкой оперетты. Избранный им жанр «опасный», так как можно легко не соблюсти меру и впасть в банальность и шарж. Интуитивное художественное чутьё не позволяет ему «поскользнуться».

Газета "די אידישע שטימע" [ди идише штиме] за 30 августа.

-7

Хотя в объявлении о выступлении В. Хенкина 27 августа подчёркивалось, что эта «единственная гастроль», четыре дня спустя новая афиша всех уверяла, что 31 августа – вторая и последняя гастроль гостя.

-8

Афиша в газете «Эхо»; афиша в газете "די אידישע שטימע" [ди идише штиме].

-9

Газета «Эхо» за 2 сентября.

На обоих концертах В. Хенкину аккомпанировал талантливый музыкант Лейб hофмеклер. C 1921 г. он был на должности концертмейстера Государственного театра, позже – дирижёра. В 1934 г. он аккомпанировал выступлению Фёдора Шаляпина в Каунасе, в 1936 г. дирижировал симфоническим концертом с участием Довида Ойстраха.

И кто с кем не хотел расставаться? Или это желание было обоюдным? Но почему же 2 сентября в кинотеатре „Odeon“ выступления В. Хенкина были дополнены показом фильма «Блондинка» с участием Л. Паванелли и П. Менишелли, а 4-го – «В сетях жизни» с Миа Май и Е. hофманом?

-10

Афиша в газете «Эхо»; афиши в газете "די אידישע שטימע" [ди идише штиме].

-11

Газета «Эхо» за 2 сентября.

-12

К/т „Odeon“ с залом на 490 мест.

14 сентября газета "די אידישע שטימע" [ди идише штиме] напечатала специальную  публикацию писателя и театрального критика Витаутаса Бичюнаса [Vytautas Bičiunas] «Хенкин – художник-актёр»:

-13

Прошло более месяца после окончания гастролей В. Хенкина, и в газете "די אידישע שטימע" [ди идише штиме] появилась статья:

-14

[Аба Сили Виктор Хенкин].

1927 год.

Прошло менее года, и опять на нашей улице хенкинский праздник. Объявление о выступлении 19 июля В. Хенкина поместили идишская, русская, литовские и польская газеты:

-15

Газета "די אידישע שטימע" [ди идише штиме]; газета „Lietuvos žinios“; газета “Dzien kowienski” [дзень ковенски, в переводе: день каунасский]; газета «Эхо».

Замечательно, что так дружно они сообщили о начале гастролей в Летнем театре в городском саду полюбившегося каунасцам артиста. Но вглядитесь, пожалуйста, в афишу в газете «Эхо», которую я специально взяла с шапкой. О концерте 19 июля она сообщила на следующий день. Газета “Dzien kowienski” допустила такой же ляпсус. Кто в этом виноват? Не жара ли в Литве под 30 градусов? А может газеты и не основной источник информации? Пришёл на рынок и всё узнаешь точно.

-16

Газета «Эхо» за 20 июля.

-17

Газета «Эхо» за 21 июля.

Ещё два концерта В. Хенкина также в «Летнем театре» в городском саду прошли 21 и 23 июля.

-18

Газета «Эхо» за 24 июля.

-19

Эстрада «Летнего театра» в городском саду.

С 26 августа В. Хенкин начал выступать в кинотеатре „Triumf“ с исполнением еврейских, армянских и итальянских песен. По окончании его концерта показали первоклассную премьеру – фильм „Bubikopf“. В последний раз на этой площадке он выступил 11 сентября.

-20

Афиша в газете «Эхо», в газете “Rytas” [ритас, в переводе: утро]; в газете "די אידישע שטימע" [ди идише штиме].

Аккомпаниатору Надежде Дукстульской только 15 лет, она ещё студентка Берлинской высшей музыкальной школы. И всё же В. Хенкин был уверен, что она не подведёт?

-21

1928 год.

2 сентября 1928 г. вновь выступление В. Хенкина в каунасском «Летнем театре». Газета "די אידישע שטימע" [ди идише штиме] преподносила его как единственный прощальный концерт перед отъездом за границу (а Литва для артиста уже дом родной?). В газете «Эхо» более нейтральная информация. Кто прав?

-22

Газета "די אידישע שטימע" [ди идише штиме] за 3! сентября.

-23

Афиша в газете «Эхо» за 2 сентября.

-24

Эта заметка был рядом с афишей концерта 2 сентября.

Ни в литовских, ни в польской газетах, так как в прошлом году, афиш концерта не было. Лишь на следующий день после концерта газета „Lietuvos žinios“ поместила довольно интересную информацию: «Гастролирующий во многих странах артист-певец В. Хенкин выступает и в Каунасе. До сих пор он пел у нас только по-русски и на идише. Сейчас один из наших деятелей искусства переводит на литовский песни из его репертуара, и В. Хенкин готовится исполнять их по-литовски. Он также договорился с рядом литовских композиторов о подготовке нескольких литовских песен для включения в свой репертуар».

А вот с одним из литовских музыкантов судьба уже свела В. Хенкина, это аккомпанировавший ему концертирующий пианист Балис Дварионас [Balys Dvarionas]. Он ещё молод, ему только 24 года. Слава композитора, дирижёра, педагога у него впереди.

-25

Следующая встреча каунасцев с В. Хенкиным состоялась лишь через три года. Но всё же его имя упоминалось в прессе Литвы.

17 сентября 1930 г. газета "פאלקסבלאט" [фолксблат, в переводе: народная газета] поместила заметку «Людей оставили с носом»: «12-го числа среди жителей двух каунасских предместий распространили информацию, что в к/т „Aušra“ после демонстрации фильма дивертисмент исполнят известные артисты Александр Вертинский, Виктор Хенкин и Даниил Дольский. Ажиотаж был неописуемый. Кинотеатр заполнили до отказа. Публика не могла дождаться дивертисмента. Но не один из названных артистов не появился».

В середине декабря 1930 г. в каунасских газетах появилась реклама новых пластинках фирмы “Odeon“ в музыкальном доме C. Schütze: М. и В. Бравиных, Вертинского, Морфесси, Хенкина, Бакланова, Барсовой, Смирнова и др.

-26
-27
-28

Каждая афиша со своей «изюминкой»: у литовцев эти пластинки – на праздник Рождества, у евреев – к приближающимся праздникам, у русских – просто информация.

1931 год.

19 сентября газета «Эхо» произвестила, что вскоре начнутся гастроли ковенского любимца Виктора Хенкина.

-29
-30

Газета «Эхо» за 22 сентября.

-31

Афиша концерта 22, 23, 24 сентября в газете „Dienos naujienos“ [денос науенос, в переводе: новости дня]; афиша концерта 22 сентября в газете "פאלקסבלאט" [фолксблат].

О концертах В. Хенкина информацию на литовском языке можно было найти только в газете „Dienos naujienos“. Она также раньше всех сообщила о приезде В. Хенкина в Каунас, добавив, что артист с успехом выступал в Америке.

А с газетой „Rytas“ и смех и грех! С 22 по 24-го числа она сообщала, что в к/т „Odeon“ … вечера А. Вертинского, но время их начала не указывала. В действительности же певец выступал в этом кинотеатре в первой половине сентября.

-32

Газета «Эхо» за 23 сентября.

Складывается впечатление, что кинозал “Odeon” сидел на мели. Его спасти мог только В. Хенкин? И кинотеатр пообещал: «На сцене грандиозная программа – концерты любимца публики В. Хенкина!»

-33

Слева афиша в газете „Dienos naujienos“ за 25 сентября, справа – в газете "פאלקסבלאט" [фолксблат] за 26 сентября, третья – в газете «Эхо» за 25 сентября.

-34

1933 год.

-35

Афиша концертов 4 и 5 июля: в газете „Lietuvos žinios“, в газете "פאלקסבלאט" [фолксблат].

-36

Газета «Эхо» за 4 июля.

-37
-38

Газета «Эхо» за 4 июля.

-39

Газета «Эхо» за 6 июля.

Григорий Ступель – музыкант с редкостным даром аккомпаниатора.

https://vilentshanka.livejournal.com/22230.html

https://vilentshanka.livejournal.com/22328.html

-40

Газета «Эхо» за 6 июля.

7 июля артист выступил в Шяуляй, а 8-го – в Паневежисе.

-41

[Виктор Хенкин – мастер].

Газета "די אידישע שטימע" [ди идише штиме] за 6 июля.

-42

1934 год.

Прочтя 28 июня статью «Кундес в Каунасе» в газете «Эхо», театралы, безусловно, обрадовались новой встречи со своим любимцем В. Хенкиным. А вот как отнестись к тому, что на этот раз он выступает в труппе еврейского парижского театра «Кундес», о котором ранее даже газета "די אידישע שטימע" [ди идише штиме] никогда не писала. А может нелишне вспомнить Тору: «Все, что делается, то к лучшему».

-43

Газета «Эхо» за 28 июня.

-44

Афиша в газетах «Эхо» и "די אידישע שטימע" [ди идише штиме].

-45

Газета «Эхо» за 5 июля.

-46

Художественный руководитесь театра «Кундес»  Михаил Разумный.

-47

Газета «Эхо» за 8 июля.

-48

К/т „Metropolitain“ с залом на 800 мест был уютным, с ровным освещением, хорошей акустикой.

Кончина (4 июля 1934 г.) Хаима Нахмана Бялика – выразителя дум и чаяний еврейского народа потрясла каждого до глубины души. Дни 6-13 июля комитет памяти Х. Н. Бялика объявил неделей траура. Еврейские театры отменили спектакли, всех евреев призвали отказаться от посещения театров, кинозалов, спортивных мероприятий и провести в Каунасе и в провинции траурные собрания.

-49

Объявление в газете "די אידישע שטימע" [ди идише штиме], текст в рамочке: в связи с трауром по великому национальному поэту, спектакли не состоятся до окончания недели траура.

15 июля театральный коллектив сыграл в Каунасе последний спектакль и на следующий день начал выступать в провинции: в Паневежисе, Шяуляй, Клайпеде, Таураге, Паланге.

Если же кто-то ещё сохранил желание посмотреть сольное выступление В. Хенкина, то с 7 по 29 августа он выступал в дивертисменте в к/т „Odeon“, с первого же дня кинозал предупреждал, что будет только несколько гастролей известного художника-артиста (хорошо, будем знать, что 23 выступления – это несколько).

-50
-51

1936 год.

Обращает на себя, что и идишские, и русская газеты спешили сообщить о радостном для столицы событии: Виктор Хенкин в Каунасе! И меломаны должны воздать концертам должное. За время, прошедшее с последних гастролей, артист выступил в США, Эрец-Исраэль, Японии, Китае, и других странах Дальнего Востока.

-52

Газета «Эхо» за 10 сентября.

-53

Газета «Эхо» за 11 сентября.

-54

Газета «Эхо» за 12 сентября.

-55

Лишь в газете «Эхо» была афиша перенесённого первого концерта. Еврейские газеты поместить новую афишу не могли – по субботам они не выходили.

-56

Газета «Эхо» за 13 сентября.

-57

Газета "די אידישע שטימע" [ди идише штиме] за 14 сентября: афиша третьего, последнего выступления В. Хенкина в этот приезд в Каунас. К сожалению, новых встреч Литве со своим любимцем судьба больше не подарила.

.

-58

Фотография в газете "די אידישע שטימע" [ди идише штиме] в 1926 г. – в первый приезд Виктора Хенкина.

https://www.russian-records.com/search.php?search_keywords=chenkin