Мои доброжелатели - в хорошем смысле слова - предупреждают в личной почте, что я неверно использую слово "эпиталама", мол, наложить можно анафему, а эпиталама - античная песнь для новобрачных.
Во-первых, большое спасибо за сообщение в личную почту, а не на общее обозрение. Об ошибках и опечатках лучше всегда шепнуть на ухо, а не кричать на площади.
Во-вторых, должен отметить, что эта старая шутка про эпиталаму является хорошим критерием принадлежности к тому или иному поколению, в данном случае - отцов и детей. Отцы еще помнят (у кого память крепкая и деменции не наблюдается), что это ходячее выражение в 60-х и 70-х годах, когда основные шутки и анекдоты появлялись на последней странице "Литературной газеты", в клубе "12 стульев".
Кажется, в бессмертном романе Евгения Сазонова появилось это выражение, ставшее ходячим. Ну, а дети, естественно, знают анафему и не подозревают об эпиталаме.
Евгений БЕРКОВИЧ