Предыдущая сцена (сцена 17/18), 1 серия 2 сезона (сцена 1/18), 2 серия 2 сезона (сцена 1/18). 3 серия 2 сезона (сцена 1/18). 4 серия 2 сезона (сцена 1/17).
Узкое море.
"Весёлый путник", на борту которого плывут младшие сыновья Рейниры от Деймона Эйгон и Визерис, держит путь в Пентос.
Ясный погожий день. Дракон Эйгона Туча носится рядом с кораблём и пытается поймать рыбу в море. Эйгон и Визерис стоят у борта и смеются, наблюдая за робкими попытками дракона. Немного в стороне, не сводя глаз с принцев, стоит Гаррольд Вестерлинг.
Наконец, Туче удаётся поймать большую рыбу. Дракон садится на палубу корабля и начинает жадно поедать свой улов.
Братья радостно смеются, глядя на это.
- Когда мой дракон вылупится, - говорит Визерис Эйгону, глянув на драконье яйцо в своих руках, - Туча будет учить его ловить рыбу.
- Туча многому научит твоего дракона, брат. - Эйгон приобнимает Визериса за плечо. - Жаль он еще недостаточно велик, чтобы возить нас обоих. Но, когда мы приплывём в Пентос, и он подрастёт еще больше, мы вместе прокатимся на нём.
- Обещаешь?
- Конечно обещаю, брат.
- Корабль на горизонте! - раздается крик из смотрового гнезда.
Гаррольд Вестерлинг напрягается и непроизвольно смотрит в сторону горизонта, хоть и не может увидеть того, что видно смотровому.
- Один? - кричит свой вопрос капитан корабля.
- Один! - раздается в ответ.
Сир Вестерлинг немного расслабляется.
- Молодец, Туча! - хвалит своего дракона Эйгон, поглаживая его по чешуе.
- Молодец, Туча, - хвалит Визерис и тоже гладит дракона.
Никак не реагируя на похвалу и ласки, Туча доедает свой улов.
- Второй корабль! - кричат сверху. - Третий! Это Мирийские корабли.
Тишина. Все взволнованно ждут продолжения, но его не следует.
Гаррольд Вестерлинг окидывает взглядом шесть кораблей, сопровождающих "Беспечного путника".
- Чем займёмся? - спрашивает Визерис старшего брата. Тот в ответ лишь пожимает плечами. - Скорее бы мы приплыли. На корабле очень скучно и нечем заняться. Вот если бы вылупился мой дракон...
Визерис мечтательно смотрит на яйцо в своих руках.
Один из молодых матросов, немного старше Эйгона, с неодобрением смотрит на принцев и бурчит себе под нос:
- Кому-то заняться нечем, а кому-то палубы драить.
- Еще два корабля! - раздается очередной крик из смотрового гнезда. - Это корабли Лисса!
Гарольд Вестерлинг еще раз оглядывает сопровождающие их когги и на этот раз взгляд его более взволнованный. В следующее мгновение он направляется к капитану, но не успевает дойти до него, как сверху раздаётся новый крик и на этот раз он полон ужаса:
- Еще корабли! Тироша. Их десятки!
- Триархия! - кричат вокруг испуганные матросы.
- Каков их курс? - взволнованно кричит смотровому капитан.
- Они идут на нас полным ходом!
- Нужно возвращаться, - говорит Гаррольд Вестерлинг капитану. - Триархия вновь подняла голову.
- Но Ступени далеко... - растерянно замечает капитан. - Что они делают здесь в таком количестве?
- Они приняли сторону врага. Поворачивай корабли!
- Поздно. Триархия на полном ходу. Нам не уйти от них.
- Тогда примем бой!
Не долго думая капитан кричит:
- Готовьтесь к бою!
- К бою! - кричат с соседних кораблей.
Эйгон и Визерис подходят к Гаррольду Вестерлингу.
- Сир Вестерлинг, - обращается к рыцарю старший принц, - будет битва?
- Да, - кивает головой рыцарь. - Нам не уйти, но вы должны покинуть корабль.
- Как? - Эйгон начинает волноваться еще больше.
Вестерлинг глядит в сторону Тучи, лежащего на палубе.
- Но Туча может нести только меня, - растеряно говорит Эйгон.
Вестерлинг лишь кивает.
- Нет! - выкрикивает Эйгон, обнимая Визериса. - Я не брошу брата! Я останусь! Мы с Тучей поможем вам сражаться. Мы подожжём эти корабли...
- Кораблей слишком много, малыш. - Сир Гаррольд присаживается рядом с принцем и кладет руку на его плечо. - Ты должен предупредить мать. Триархия наступает. Корабли Велариона в Глотке не ждут нападения с моря. Они обречены, если не предупредить Рейниру...
- Нет. - Эйгон качает головой, крепче обнимает Визериса и слезы начинают течь по его щекам.
- Их десятки! - раздается панический голос сверху. - Сотни!
- Поторопитесь, мой принц, - просит рыцарь, оглядываясь на море. - Скоро корабли достигнут расстояния выстрела и подниматься в воздух будет поздно.
Эйгон тащит Визериса за собой к дракону.
- Забирайся, - велит он.
- А как же ты? - Визерис крепко держит своё драконье яйцо и позволяет усадить себя на спину Тучи.
- Мы полетим вместе. - Эйгон забирается на своего дракона и садится рядом с братом. - Вперёд, Туча! - кричит он по-валирийски.
Дракон расправляет крылья и с рёвом пытается подняться в небо, но тут же падает на палубу.
- Ничего не выйдет, мой принц, - качает головой Вестерлинг. - Должен летать только один, пока не поздно.
- Тогда лети ты! - Эйгон спрыгивает с дракона. - Лети, Туча. Лети домой на Драконий Камень, - велит он по-валирийски.
Дракон сначала озадаченно смотрит на своего нового наездника, потом на хозяина, затем издает рык, но не поднимается в небо.
- Лететь должен ты! - говорит Визерис, спрыгивая с дракона. - Лети, брат. Со мной всё будет хорошо.
- Не будет! Вы погибните! Они убьют тебя, как узнают, кто ты такой.
- Не убьют, - уверяет брата Визерис. Щеки младшего принца остаются сухими, в отличии от старшего. - Я спрячусь.
- Они найдут тебя...
- Улетайте, мой принц...
Вдруг по борту корабля начинают стучать стрелы. Гарольд закрывает собою принцев. В следующее мгновение одна из стрел отскакивает от его доспеха.
- Улетай! - кричит младший брат на старшего. - Предупреди маму. Со мной всё будет хорошо. Мы снова встретимся.
- Нет!
- Лучники! Огонь! - кричит капитан корабля Веларионов.
Второй залп вражеских стрел рвет паруса и попадает в мачту. Несколько ударяются о хвост Тучи и отскакивают, но выбивают несколько чешуек. Дракон начинает реветь от боли.
Гарольд отталкивает младшего принца к борту за бочки и велит:
- Не высовывайся.
Затем хватает старшего, подбегает к дракону и сажает сопротивляющегося мальчика на Тучу.
- Лети! - велит Гаррольд Вестерлинг.
- Нет! - кричит Эйгон, пытаясь слезть с дракона.
- Лети! Ты погубишь и себя и дракона!
- Нет!
- Туча, лети! - раздается крик Визериса на валирийском.
Дракон слышит команду, видит на своей спине наездника и расправляет крылья. Эйгон судорожно хватается за дракона. Он с ужасом смотрит на Визериса и Гаррольда Вестерлинга, пока Туча уносит его от корабля.
ОБернувшись назад, Эйгон видит десятки кораблей, приближающиеся к коггам Веларионов, словно исполинская чёрная туча.
Очередной залп стрел не достаёт до принца, но Туча начинает реветь. Наездник видит, что из брюха дракона торчат несколько стрел.
Триархия.
- Скорпионы! - кричит голос с вороньего гнезда.
Визерис мало что видит за бочками, к тому же часть его обзора закрывает спина Гаррольда Вестерлинга. Рыцарь стоит в шлеме и с обнаженным мечем наготове.
Несколько огромных стрел угодило в борт корабля, и одна вышла рядом с Визерисом. Несколько других улетели в небо за Тучей. Визерис не видит, достигают ли они цели.
- Вниз, - велит рыцарь, хватая Визериса и торопясь с ним в трюм.
- Второй залп!
Прежде, чем оказаться под палубой, Визерис видит, как в сторону Тучи летит еще несколько десятков огромных стрел. Один из болтов "скорпиона" попадает в дракона. Оказавшись под палубой, Визерис слышит далёкий рёв Тучи.
- Мечи! - кричит сверху Гаррольд Вестерлигн.
Визерис оказывается под палубой и оглядывается вокруг. Внизу находится один из матросов. Тот самый мальчишка, что недавно негодовал по поводу чистки палуб. Мальчишки испуганно таращатся друг на друга. Визерис крепко обнимает своё драконье яйцо.
Вскоре сверху к привычному топоту ног добавляется новый - непривычный, а в следующее мгновение раздается звон столкнувшихся мечей.
Визерис пробирается вглубь палубы. Принц прячет яйцо у одного из бортов глубоко в щель между бочками, куда может пробраться только ребенок. Затем, оглянувшись вокруг, он хватает старые матросские лохмотья и начинает судорожно их натягивать.
Сверху раздаются крики боли и звон стали.
Визерис прячет свою одежду в одну из бочек под сырую рыбу, когда крики и звон мече вдруг стихают. Принц подбирается к юному матросу, который всё это время во все глаза смотрит на него.
Мальчики сидят рядом и ждут неизбежного. Вскоре открывается люк в потолке. и матрос с принцем щурятся от яркого света.
Человек наверху кричит что-то на неизвестном Визерису языке, получает ответ и затем спрыгивает вниз вместе с ещё двумя. Втроём они связывают мальчикам руки и поднимают их наверх.
Визериса и юного матроса ставят на колени рядом с другими пленниками. Среди мертвецов, усеивающих палубу, Визерис видит тело Гаррольда Вестерлинга. Он всхлипывает, но старается не привлекать к себе внимания и торопливо отводит взгляд от рыцаря.
Визерис не понимает о чем разговаривают друг с другом вражеские моряки. Вскоре он видит их капитана. Тот подходит к пленникам и пристально оглядывает их. Затем он смотрит на мертвецов и задерживает взгляд на рыцаре.
- Куда вы плыли? - спрашивает капитан на вестеросском с акцентом.
Пленники молчат. Капитан стремительно извлекает из своих ножен саблю и обезглавливает крайнего из пленников.
- Куда вы плыли? - спрашивает капитан следующего пленника, чьё лицо с одной стороны заляпано свежей кровью соседа.
Пленник с ужасом смотрит на обезглавленное тело рядом и говорит:
- В Пентос.
- Зачем?
Пленник не отвечает и тоже лишается головы.
- Зачем вы плыли в Пентос? - спрашивает капитан следующего пленника.
Тот ничего не отвечает, гордо вскинув подбородок. В следующее мгновение обезглавленным становится и он.
- Я вижу мёртвого рыцаря, - говорит капитан пленникам, указывая кровавой саблей на тело Гаррольда Вестерлинга. - Он хороший боец. На этом корабле такой человек мог только сопровождать кого-то из знатных. Кого?
Пленники молчат, и замертво падает ещё один.
- Вам нет нужды умирать, - говорит капитан. - Живые пленники всегда полезней мёртвых. Живых можно продать, и они могут работать. Кто же этот знатный человек, которого сопровождал тот достойный воин?
- Вы убили его, - говорит один из пленных матросов. - Вон он, среди мертвецов.
- Этот? - капитан указывает саблей на ближайшего мертвеца.
Моряк кивает головой и в следующий миг лишается её.
- Ложь, - уверенно говорит капитан. - Думаете, что я так глуп, что поверю, будто этот труп в лохмотьях кто-то из знатных? Я видел, как с корабля улетел дракон. Кто улетел на драконе?
- Принц, - говорит другой моряк. - На корабле остался только его защитник.
- К сожалению для вас, - говорит капитан. - Казнить остальных поочереди, - велит он своим войнам. - Вдруг кто-то из них что-то ещё вспомнит.
Голов лишаются ещё трое. Визерис и юный матрос с ужасом ждут, когда очередь дойдёт и до них. Матроса рвёт.
- Его, - велит вдруг капитан, указывая на юного матроса.
Мальчишку собираются казнить, но он кричит умоляюще:
- Ну убивайте. На корабле есть второй принц.
Капитан жестом руки останавливает своего война и внимательно смотрит на юношу.
- Кто?
- Он. - Матрос указывает пальцем на Визериса. - Таргариен.
- Лжешь.
- Нет! Он спрятал своё драконье яйцо и одежду... Я покажу...
Капитан кивает своим войнам и мальчишку поднимают на ноги.
- Показывай.
- В трюме...
Войны забрасывают юного моряка в трюм и спускаются следом. Капитан остается на палубе и пристально смотрит на Визериса.
Вскоре войны поднимаются на палубу и бросают перед капитаном мокрую одежду принца, поверх которой оказывается драконье яйцо.
- Отличный улов, - довольно ухмыляется капитан, рассматривая добычу.
Затем он обращается на другом языке к своим войнам, и вскоре те начинают спускать пленников в трюм. Всех кроме Визериса. Мальчика войны подводят к капитану, и тот говорит на вестеросском:
- Триархия научилась сражаться с драконами, юный Таргариен. И попадать по ним из "скорпионов" - тоже. Скоро к нашим бортам прибьёт трупы зверя и его наездника. Так кто был тот мальчишка? Твой брат?
Визерис кивает. Его глаза блестят. Он взволнованно смотрит на море впереди.
- Я так и думал, - ухмыляется капитан. - Скоро вы воссоединитесь, малец. Не переживай так.
Посмеиваясь, капитан кивает войнам и те хватают Визериса, и заводят его в капитанскую каюту.
- Ты Таргариен, - уверенно говорит капитан, аккуратно кладя яйцо дракона на свой стол. - Мы ненавидим Таргариенов. В особенности одного из них. Ты случайно не приходишься сыном Деймона Таргариена?
Визерис непроизвольно вздрагивает, чем выдаёт себя.
Капитан начинает счастливо хохотать.
- Боги благословляют наш поход такими подарками! - радуется он.
Следующая сцена Война и мир (сцена 1/17) будет доступна по этой ссылке после 19:30 часов.
Что это за сценарий такой, откуда он взялся и что из себя представляет, читайте в пояснительной статье.
Подписывайтесь на канал, чтобы не пропустить новые сцены и серии. Новые сцены стараюсь публиковать каждый день.