История мюзиклов в России началась не так давно – меньше тридцати лет назад. Пока одни постановщики искали формулу русского мюзикла, другие пробовали знакомить зрителей с зарубежными спектаклями.
Мюзикл — жанр, который появился в Америке и там же сформировал канон, нашёл черты, которые привлекают зрителей, и получил огромную популярность. Первый спектакль, который, как принято считать, собрал в себе то, что характерно для современных мюзиклов — “The Black Crook”. Был поставлен на Бродвее в 1866 году. Спустя больше чем полтора века, о бродвейских мюзиклах говорят во всём мире. Их адаптируют, ими вдохновляются, их успех пытаются повторить постановщики из разных стран. Говоря «бродвейский мюзикл», мы нередко имеем в виду даже не локацию постановки, а качество и размах. История взаимодействия российского театра и Бродвея полна не только трудностей — не самых удачных попыток копировать американскую манеру, «непопадания» зарубежных постановок в российского зрителя, — но и смелых экспериментов и неожиданных решений.
К Киркорову из метро
Первый мюзикл с бродвейскими амбициями, поставленный в России в 1999 году, имел вовсе не американское, а польское происхождение. «Метро» — история о том, как подростки играют мюзикл на станции метро и становятся знаменитыми. В то время идея поставить мюзикл в России могла показаться такой же рискованной, как и задумка главных героев. Однако авторам российской версии, Юрию Ряшенцеву и Галине Полиди, удалось вызвать у зрителей интерес. Нельзя сказать, что это сразу вызвало какую-то особую любовь ко всему жанру, потому что первые попытки показать в России классику Бродвея не окупились. Не вызвали отклика в 2002 году ни привезенная Борисом Красновым «Сорок вторая улица», сыгранная актерами из Нью-Йорка, ни адаптированная версия «Чикаго» Филиппа Киркорова. «Чикаго», впрочем, вернулся в 2014 году с большим успехом. Мюзикл «Кошки», поставленный в России в 2005 году компанией Stage Entertainment, шёл с успехом и был признан самим композитором сэром Эндрю Ллойдом Уэббером одной из лучших версий в мире, но прожил на сцене всего год.
Редкое шоу задерживалось на подмостках. Российские зрители попробовали всего понемногу и нельзя сказать, что им не понравилось, но всепоглощающего интереса к мюзиклам не возникло. Показательно, что в российских театрах то и дело возникали и до сих пор возникают программы с названиями вроде «Хиты Бродвея», где собраны самые известные песни из самых популярных мюзиклов. Это дает массовому зрителю примерное представление об американской (иногда — мировой) музыкальной сцене, при этом укрепляя стереотип о том, что главное в мюзиклах — зрелищные номера и запоминающиеся песни, а сюжетом можно и пренебречь.
Выделялась на этом фоне постановка «Пробуждения весны» в Гоголь-центре 2013 года, куда менее громкая и яркая, но концептуально интересная и больше тяготеющая к артхаусному театру, чем к традициям жанра. Оригинальный спектакль – прижившийся на Бродвее рок-мюзикл, основанный на написанной в XIX веке пьесе Франка Ведекинда о подростках, их первом чувственном опыте и противостоянии миру взрослых. Кирилл Серебренников как постановщик сделал ставку на режиссерские и сценографические решения и актерскую игру, «Пробуждение весны» — музыкальный спектакль в драматическом театре, и это заметно. На фоне других адаптаций мюзиклов это кажется заявлением о том, что не обязательно стремиться к зрелищности и масштабности, гнаться за традицией, можно менять оригинал не только для того, чтобы сделать его понятнее для новой аудитории.
Мюзикл в России — жив?
Несмотря на сложности, которые возникают с постановками мюзиклов, на то, что одни спектакли держатся в репертуаре театров недолго, а другие и вовсе никогда не были локализованы, в России существует сообщество фанатов бродвейских спектаклей. Фанатское творчество направлено в том числе на адаптацию американских мюзиклов для тех, кто едва ли сможет посмотреть их постановки в театре. Приходится быть реалистичными: вряд ли в ближайшее время кто-то захочет поставить в Москве «Гамильтона», трудно адаптируемый из-за сложных текстов и многоуровневых рифм хип-хоп-мюзикл с сюжетом об истории Америки. Или опасную историю из старшей школы «Heathers», часть тем откуда в России теперь поднимать незаконно. Усилиями любителей переводятся и перезаписываются песни, создаются анимационные видео. Так называемые «аниматики» можно назвать «экранизацией вслепую», попыткой воссоздать целую картинку, руководствуясь только песней. Это – жанр, популярный среди фанатов музыкального театра со всего мира, который нужен, чтобы сохранить хотя бы часть визуальной составляющей мюзикла, дополнить звук узнаваемыми образами. Любительских постановок, масштабных настолько, чтобы о них было хоть что-то известно, пока не наблюдалось. Русскоязычный фандом пока понемногу перебивается официальными саундтреками, экранизациями, видеозаписями спектаклей, мягко говоря, разными по степени легальности, каверами и надеждами на то, что любимые проекты когда-нибудь завезут в Россию.
Эти надежды не так уж призрачны: в последние несколько лет были удачные попытки адаптации мюзиклов, успех которых может вдохновить постановщиков. Мюзикл «Шахматы», в России впервые поставленный в театре МДМ компанией «Бродвей Москва» в октябре 2020 года, не мог вернуться на сцену в более подходящее время и в более подходящей стране. Во-первых, премьера совпала с «шахматным бумом» из-за сериала «Ход королевы». Во-вторых, живой отклик вызвал сюжет о Холодной войне и её бессмысленности. В последний раз «Шахматы» прошли 16 октября 2022 года. Всего за два года было сыграно около шестисот спектаклей, за поединками гроссмейстеров и музыкальными номерами следило почти 700 тысяч зрителей. Другая удача – «Суини Тодд, маньяк-цирюльник с Флит-стрит» в Театре на Таганке. Иммерсивный мюзикл-хоррор, который мог отпугнуть и возмутить зрителей, но понравился им. Премьера состоялась в 2017 году, спектакль идёт и сейчас, уже преодолев отметку в сто показов. В 2022 году в Театре Наций выпустили «Кабаре», первую в Москве лицензионную версию мюзикла. Критики отмечают, что постановка Евгения Писарева больше напоминает эпический театр Брехта, чем классический Бродвей. Режиссеру удалось не калькировать какую-то из версий спектакля, а сконструировать собственное высказывание.
За последние десять лет жанр мюзикла прижился в России, перестал быть чем-то инородным и экзотическим. Зрителя уже нельзя удивить оригинальными спектаклями: в мюзиклы превращают и сказки, и альбомы рок-групп — компания «Бродвей Москва» адаптировала «Шахматы», сейчас представляет «Ничего не бойся, я с тобой», мюзикл по песням группы «Секрет» — и классику русской литературы. Вполне возможно, поэтому режиссеры больше не боятся преобразовывать спектакли, уже завоевавшие бродвейскую сцену, и предлагать новые решения. Взаимоотношения музыкального театра по американским канонам и русских зрителей преодолели стадию неловкости и развиваются сейчас.
Текст: Дарья Панова