Как часто мы испытываем приятные эмоции перед тем как отправиться в гости, посетить многообещающую выставку или собрать чемоданы в отпуск. Самый мощный поток радости возникает, когда мы получаем желаемое. А пока что наступает период “предрадости”, предвкушения от нового яркого опыта. В немецком языке есть логично составленное слово, описывающее это состояние. Давайте вместе его разберем. die Vorfreude - предвкушение радости, ожидание радости VOR (перед) + FREUDE (радость) = «перед радостью» > VORFREUDE 🔸 🔸 🔸 🔸 🔸 Beispielsätze: ◯ Alle sind voller Vorfreude. ◯ Aufregung und Vorfreude herrschen an diesem Tag. ◯ Leoni strahlt vor Vorfreude. 🔸 🔸 🔸 🔸 🔸 (Варианты перевода) ➤ Все полны предвкушения. ➤ Волнение и предвкушение царят в этот день. ➤ Леони (женское имя) светится от предвкушения. Учите немецкий с радостью и отличного всем дня!!🌞🌷 #немецкийязык #Германия #красивые_немецкие_слова #zau_deutsch #немецкийонлайн