Найти в Дзене

И стали Евпраксии Приськами, а Параскевы - Парасками )))

Всем привет.

Как я уже неоднократно писала – я занимаюсь поиском своей родословной уже довольно давно, около 16 лет. Последние несколько лет – уже не только своей )))

За эти годы пересмотрены десятки (или больше, гораздо больше) документов. На слуху и в памяти добрая сотня имен, многие из которых мои современники «уже не носят». А многие и не слышали вообще.

Я могу отличить православное имя от католического и от иудейского.

Я видела массу искажений имен – это зависит от местности и от грамотности записывающего.

Вот с этой грамотностью иногда просто беда. Особенно эта беда резко проявилась в 1920-х годах. И это понятно – функция записи имени ребенка, которую раньше выполняла церковь – перешла органам ЗАГС, сельсоветам, колхозам и совхозам.

-2

В общем – вчерашние крестьяне, если они умели писать – записывали первые и главные документы в жизни нового человека. И записывали они их как умели… вернее как привыкли слышать.

-3

И вчерашние Евпраксии и Параскевы – стали массово писаться – Приська и Параска. Феодосии – Федосками. Софии стали Сони, или как я еще видела – Сохвия. )))

-4

Помню, как ввела меня в ступор Ивга. Даже не так… это было имя на украинском языке и было не «и», а «ї». Какое-то время я не могла понять, что за имя-то такое? Оказалось, все довольно просто – Евгения. Кстати видела еще и Ювга – это тоже Евгения )))

-5

Еще удивило имя Йовхим… Это Евфим? Или Иоаким?

-6

И вот вчера я нашла два новых для себя имени… Митко – это мужское. И Зоня – это женское имя. Родители – украинцы, это чтобы вы не думали о каком-то иностранном звучании…

-7

Митко - подозреваю – Митя, Дмитрий.

-8

Зоня… Соня? Зина? Я встретила это имя в деревне Шкнева Радомысльского уезда, это Полесье. Могут быть и польские и еврейские отголоски, искажающие имена. Но я все равно не могу понять – как это имя должно звучать в правильно варианте?

-9

Кстати – Зина – видела просто Зинька. Тут вопросов нет, все понятно. А вот Зоня? Ваши предположения?